“Chang!” he called. “Fill this.”
The Chinaman, delighted that his adored cat was apparently arousing so much interest in Royce, hastened to fill the dish to the brim and replace it on the high shelf. After which he returned to the kitchen to find the cat and bring her out to feast. Meantime, Joel Fenno snorted contempt at his partner’s prodigal waste of milk and at his interest in a mere cat.
“Lord!” he exclaimed. “Ain’t it enough for you to pamper that measly collie all the time, without dry-nursin’ Chang’s cat, too? Don’t you know, the more good milk she drinks the fewer rats she’ll bother to catch? She ain’t wuth her salt, now. You’ll make her wuth even less’n that if—”
He stopped abruptly his flow of chronic complaint. Treve had seen the Chinaman place the refilled dish on the shelf. Instantly, and with no hint of concealment or of snooping, the collie trotted over to the wall, upreared himself again and once more caught the edge of the dish in his teeth. A second time he lowered it carefully to the floor, not spilling a drop. Then he proceeded to lap appreciatively at its contents, his pink tongue busily emptying the dish as fast as possible.
The dog had an inordinate fondness for milk. Indeed, it was because of this fondness and to insure his cat from loss of her meals that Chang had formed the habit of placing the milk dish on the shelf, presumably well out of the dog’s reach. Finding it, empty, but upright, on the porch floor, several times, the Chinaman supposed the cat had knocked it thither in jumping on or off the shelf.
Chang appeared now, in the kitchen doorway, a fatuous smile on his yellow face and with the cat in his arms. He arrived just in time to see Treve lift down the dish to the floor and begin to drink.
The Chinaman’s little eyes bulged. His nerveless arms let the cat slump to the ground. To him, the simple spectacle he was witnessing had all the earmarks of black magic.
This was not the first time he had suspected Treve to be a devil in guise of a furry dog.
He had thought it when the collie learned to manipulate the kitchen door latch with his forepaw and let himself into the house. He had thought it when Treve had sniffed disdainfully at a bit of tempting looking meat the Chinaman had drenched in carbolic acid solution with the idea of getting rid of him. The dog had sniffed, then stared coldly from the meat to its giver, and had walked off in icy contempt. (Not knowing it was the rank smell of the acid which revolted the dog, Chang had supposed Treve realized the meat was poisoned and that he knew who had poisoned it. Wherefore he forbore to try to poison him again; deeming such efforts useless.)