The lower half of the garment [by the third retraction], was left empty of the light of the garment. But the vestiges of that light remained in the place so vacated … and this garment is called SHEKINAH, God in-dwelling; that is, the place where יה Yöd He, of the anterior [or male], and וה Vav He, of the posterior [or female], combinations of letters dwelt.

This vacant space was square, and is called the Primal Space; and in Kabalah it is called Auira Kadmah, or Rasimu Ailah, The Primal Space, or The Sublime Vestige. It is the vestige of the Light of the Garment, with which is intermingled somewhat of the vestige of the Very Substance. It is called Primal Ether, but not void Space … The Light of the Vestige still remains in the place it occupied, and adheres there, like somewhat spiritual, of extreme tenuity.

In this Ether are two Lights; that is, the Light of the SUBSTANCE, which was taken away, and that of the Garment. There is a vast difference between the two; for that of the Vestige of the Garment is, relatively to that of the Vestige of the Substance, like a point in the centre of a circle. And as the only appropriate name for the Light of the Vestige of Ainsoph is AUR, Light, therefore the Light of the Vestige of the Garment could not be called by that name; and so we term it a point, that is, Yōd [' or י], which is that point in the centre of Light … and this Light, a point in the centre of the Great Light, is called Auir, Ether, or Space.

This Ether is somewhat more gross than The Light … not so subtle, though not perceptible by the senses … is termed the Primal Ether … extends everywhere; whence the Philosophers call it The Soul of the World … Light is visible, though not perceptible. This Ether is neither perceptible nor visible.

The Introduction to the Book Sohar continues, in the Section of the
Letter Yōd, etc:

Worlds could not be framed in this Primal Ether, on account of its extreme tenuity and the excess of Light; and also, because in it remained the vital Spirit of the Vestige of the Light Ainsoph, and that of the Vestige of the Light of the Garment; whereby such manifestation was prevented.

Wherefore HE directed the letter Yōd, since it was not so brilliant as the Primal Ether, to descend, and take to itself the light remaining in the Primal Ether, and return above, with that Vestige which so impeded the manifestation; which Yōd did.

It descended below five times, to remove the vital Spirit of the Vestige of the Light Ainsoph; and the Vestige of the Light and vital Spirit of the Garment from the Sphere of Splendor, so as to make of it ADAM, called KADMON. And by its return, manifestation is effected in the space below, and a Vestige of the Sublime Brilliance yet remains there, existing as a Spherical Shape, and termed in the Sohar simply Tehiru, that is, Splendor; and it is styled The First Matter … it being, as it were, vapor, and, as it were, smoke. And as smoke is formless, not comprehended under any fixed definite form, so this Sphere is a formless somewhat, since it seems to be somewhat that is spherical, and yet is not limited.

The letter Yōd, while adhering to the Shekinah, had adhering, to himself the Light of the Shekinah, though his light was not so great as that of the Shekinah. But when he descended, he left that light of his own below, and the Splendor consisted of it. After which there was left in Yōd only a vestige of that light, inasmuch as he could not re-ascend to the Shekinah and adhere to it. Wherefore The Holy and Blessed directed the letter He [Hebrew: ה], the female letter, to communicate to Yōd of her Light; and sent him forth, to descend and share with that light in the Splendor aforesaid … and when he re-descended into the Sphere of Splendor, he diffused abroad in it the Light communicated to him by the letter He.

And when he again ascended he left behind him the productive light of the letter He, and thereof was constituted another Sphere, within the Sphere of Splendor; which lesser Sphere is termed in the Sohar KETHER AILAH, CORONA SUMMA, The Supreme Crown, and also ATIKA DE ATIKIM, Antiquus Antiquum, The Ancient of Ancients, and even AIUT H' AIUT, Causa Causarum, the Cause of Causes. But the Crown is very far smaller than the Sphere of Splendor, so that within the latter an immense unoccupied place and space is still left.