During the night of April 26th we heard the whistle of the steamer and soon learnt that our cases had been unloaded at the Catholic mission station, which is on the river bank, the captain having refused to venture on the, to him, unknown water of our branch stream. Fortunately, however, Mr. Champel and Mr. Pelot, the industrial missionaries from N'Gômô, had come to Lambarene, with ten of their native labourers, to help us. I was extremely anxious about the conveyance of my piano with pedal attachment, built for the tropics, which the Bach Society of Paris had given me, in recognition of many years' service as their organist, so that I might keep myself in practice even in Africa. It seemed to me impossible that such a piano, in its heavy zinc-lined case, could be carried in a hollowed-out tree trunk, and yet there are no other boats here! One store, however, possessed a canoe, hewn out of a gigantic tree, which could carry up to three tons weight, and this they lent me. It would have carried five pianos!

Settling in

Soon, by dint of hard work, we got our seventy cases across, and to get them up the hill from the river bank every sound set of limbs in the station came to help, the school children working as zealously as any one. It was amusing to see how a case suddenly got a crowd of black legs underneath it and two rows of woolly heads apparently growing out of its sides, and how, amid shouting and shrieking, it thus crept up the hill! In three days everything had been carried up, and the N'Gômô helpers were able to go home. We hardly knew how to thank them enough, for without their help we could not possibly have managed the job.

Unpacking was a trial, for it was difficult to dispose of the various articles. I had been promised a corrugated-iron building as a hospital, but it was impossible to get its framework erected, as there were no labourers to be had. For several months the timber trade had been very good, and the traders paid the labourers wages with which the Mission could not compete. In order, however, that I might have ready at hand, at any rate, the most necessary drugs, Mr. Kast, the industrial missionary, fixed some shelves in my sitting-room, the wood for which he had himself cut and planed. One must be in Africa to understand what a boon some shelves on the wall are!

That I had no place in which to examine and treat the sick worried me much. Into my own room I could not take them for fear of infection. One arranges at once in Africa (so the missionaries impressed on me from the beginning) that the blacks shall be in the white people's quarters as little as possible. This is a necessary part of one's care for oneself. So I treated and bandaged the sick in the open air before the house, and when the usual evening storm came on, everything had to be hastily carried into the verandah. Treating patients in the sun was, moreover, very fatiguing.

*****

Under the pressure of this discomfort I decided to promote to the rank of hospital the building which my predecessor in the house, Mr. Morel, the missionary, had used as a fowlhouse. I got some shelves fixed on the walls, installed an old camp-bed, and covered the worst of the dirt with whitewash, feeling myself more than fortunate. It was, indeed, horribly close in the little windowless room, and the bad state of the roof made it necessary to wear my sun-helmet all day, but when the storm came on I did not have to move everything under cover. I felt proud the first time I heard the rain rattling on the roof, and it seemed incredible that I could go quietly on with my bandaging.

At the same time I discovered an interpreter and assistant. Amongst my patients there turned up a very intelligent-looking native, who spoke French remarkably well, and said he was a cook by trade but had had to give up that kind of work as it disagreed with his health. I asked him to come to us temporarily, as we could not find a cook, and at the same time to help me as interpreter and surgical assistant. His name was Joseph, and he proved extremely handy. It was hardly surprising that, as he had acquired his knowledge of anatomy in the kitchen, he should, as a matter of habit, use kitchen terms in the surgery: "This man's right leg of mutton (gigot) hurts him." "This woman has a pain in her upper left cutlet, and in her loin!" At the end of May N'Zeng arrived, the man whom I had written to engage beforehand, but as he did not seem to be very reliable, I kept Joseph on. Joseph is a Galoa, N'Zeng a Pahouin.

Practice in a fowlhouse

Work was now fairly well started. My wife had charge of the instruments and made the necessary preparations for the surgical operations, at which she served as assistant, and she also looked after the bandages and the washing of the linen. Consultations begin about 8.30, the patients waiting in the shade of my house in front of the fowlhouse, which is my surgery, and every morning one of the assistants reads out—