A long and dismal interval followed the arrest of the Marchioness before she was brought to trial. The chain of circumstances, connected with the charges every day increasing against her, was so intricate that it required the utmost attention and indefatigable research to connect and arrange its links; and the first legal authorities were engaged, both for the prosecution and the defence. Meanwhile public excitement was raised to the highest pitch. The mysterious circumstances connected with the deaths of M. d’Aubray and his two sons; the station of society in which Marie moved; her reputation for beauty and gallantry, and, more than all, the revelations expected from the proces upon a subject of so dark a nature—treating of a crime from the action of which no one felt secure, and about which such terror prevailed, as the mortality by poison hitherto attributed to unknown pathological causes increased, forming so fearful an episode in the reign of Louis Quatorze; all these things together invested the proceedings with a general interest never equalled. The Provost of Paris, the Procureur du Roi, the Lieutenant-Criminal of the Châtelet, and other dignitaries arranged a terrible array of facts, fixing the guilt upon the Marchioness beyond all doubt; whilst the officials of a lower grade built up fresh accusations every day, by their ingenious connection of circumstances that they arrived at by the strangest methods possible to conceive.

But of all the pleadings connected with this interesting affair the defence set up by M. Nivelle, the advocate of the Marchioness, was most remarkable. Marie had contented herself with simply denying every fact that was brought forward against her; but Nivelle took up the charges in order, one after the other, and endeavoured with the most consummate skill to refute the whole of them, even down to the apparently most unimportant. The liaison between Marie and Sainte-Croix he allowed,—indeed it was generally received; and, in fact, avowed as the subject had been, it would have been ridiculous to have attempted to deny it. But upon Gaudin he threw all the blame. He endeavoured to show that, being a gambler, Marie’s lover had not only thrown away his own property, but a large portion of hers; and being subsequently thrown into the Bastille by M. d’Aubray, had been influenced as much by avarice as by revenge, and had made the unfortunate Marchioness of Brinvilliers his dupe and instrument. He proved that Marie, with her husband, enjoyed a fortune of more than eight hundred thousand livres; that every advantage of position, wealth, and connections had fallen to her lot; and that it was folly to think, for one instant, she would have thus far placed herself in the fearful position which she was assumed to have taken when there was nothing to gain, but everything, both in this world and beyond it, to lose. ‘And, moreover,’ he added, ‘the Marchioness of Brinvilliers is persuaded that the too common but fatal mistake of trusting to popular prejudication can never have any effect upon the minds of judges so eminent for impartiality, nor give rise to any suspicions of the candour of their decision. She knows that they would never condemn upon appearances alone, nor upon common rumour. On the contrary, the more atrocious the crimes were said to be by the popular tongue, judging from the mere form of the accusation, the more care would be required to examine closely all the evidence brought forward, and only to allow those allegations to be received which were consistent with the common course of justice. She hopes, also,’ he went on, ‘that the sacred laws of religion are held in too much veneration by her judges to allow them to give their countenance to any violation of a confession—one of the most important mysteries of our religion: and that since the present accusation brings forward an array of charges—the most frightful and infamous—against a woman of birth and quality, she trusts her judges will not place the least reliance upon the imperfect attestations brought forward, when the clearest and most convincing are necessary to enable them to form a just opinion. She has been deceived by the arts of Sainte-Croix—the only author of all the crimes laid to her charge—and, for the unfortunate connection which placed her in the position to be thus deceived, she has already been sufficiently punished by the misery she has since undergone, and a series of wretched inflictions and trials, which are in themselves sufficient to excite the compassion, not only of those who still think well of her, but of her bitterest enemies.’

The original impression of the document is now lying before us; and it is impossible to avoid being struck with the wondrous ingenuity with which the whole paper is drawn up.

But cleverly as M. Nivelle advocated her cause, the collection of facts was too strong to allow her defence to make the favourable impression he desired. The prosecutors, aware of the importance with which the trial was invested by the entire population of Paris, comprising both those who were for and those who were against her, were as keen in their search for condemnatory testimony as Nivelle had been for any that might exculpate her. Amongst the evidence brought forward was that of her servant Françoise Roussel, who deposed to having been made sick, almost to death, by substances which the Marchioness had administered to her in cakes and confections. The archer, Antoine Barbier, related all that had passed upon the road from Liége; Desgrais himself spoke of the papers found in her chamber after she had been carried from that town; and even Glazer’s assistant, the miserable Panurge, proved that whilst Sainte-Croix occupied the rooms in his master’s house the Marchioness was in the habit of coming there and preparing compounds with him, which were afterwards ascertained to be deadly poisons. There could not be the slightest doubt of her guilt.

The behaviour of Marie during this trying ordeal excited the strangest feelings amongst the official dignitaries. Although the most acute and experienced legal men in Paris were engaged upon the side of the Crown, they found it impossible to elicit from her anything that tended to prove, from her own actions, that she was guilty, as long as the trial continued; but when it was brought to a close, and the decision of the Chambers was finally given against her, her stubbornness appeared to give way, and the Court, with some respect for her rank, then requested the Doctor Pirot, of the Sorbonne, to attend constantly upon her. There were always two priests regularly attached to the Conciergerie; but constant communion with the lowest of criminals had made them—so the opinion of the Court went—unfit to administer to the Marchioness; and the good father, who was esteemed highly in Paris for his gentle piety, was accordingly chosen as her last religious adviser.

He attended at the prison every day, and every day he made an impression upon his charge. He has described her as a woman naturally intrepid, and rising above all difficulties, expressing herself in but few words, yet always to the purpose, and finding, with the most astounding readiness, expedients to free herself from any charges that might be brought against her. She appeared in any position of difficulty at once to decide upon what line of argument or conduct she meant to pursue, even when she was in the most embarrassing situations. Her physiognomy and conversation offered no grounds for supposing that she was any other than a persecuted, gentle, and confiding woman; and her beauty, which had become a proverb, was of that class which appears inseparable from an equally perfect morale. True it was, that the harassing trials she had lately undergone had marked her face with a few lines, but ‘les yeux bleus, doux et parfaitment beaux, et la peau extraordinairement blanche,’[22] still remained; and these attributes, with her other singularly fascinating qualities, were more than enough to enlist many sympathies in her favour.

Day after day did Pirot seek the Conciergerie with the earliest dawn, never leaving his charge but at night; and gradually he found, to his gratification, that her proud spirit was yielding to his unremitting and earnest attention. To him the task was allotted of breaking to her the verdict of the assembled Chambers; and to his gentleness was she indebted for the state of mind that enabled her to receive the terrible tidings with comparative serenity. And so things went on until the eve of the fearful day named by the Court for the expiation of her crimes, Marie never feeling at rest but when he was with her; and Pirot taking so deep an interest in his charge that, although his meek disposition and retiring habits almost disqualified him for the task imposed upon him by the Chambers, he resolved never to leave her until the final parting should take place in the Place de Grêve; and as that time drew nigh, the closer did Marie cling to him for consolation and support. She watched the time of his arrival, and regretted his departure, as earnestly as she would once have done with less holy motives, when others were concerned, until the period above alluded to drew nigh.

It was, then, the night before the execution. Pirot had business which had taken him from the Conciergerie during the day, but at nightfall he was once more at the prison, for the Marchioness had promised to make a full confession of all the events of her life. In the morning, during a brief interview of an hour, he had been gratified to find that his unaffected simplicity, his piety, and gentle manners, had in part elicited from Marie a circumstantial avowal of many of the deeds with the commission of which she was charged; and thus far he had accomplished more than her judges had done, or the fear of the torture had led her to confess. As he entered the cell in which she was confined, she rose to receive him with an earnestness that showed how welcome his presence was to her; but started back upon perceiving that the good old man was pale, and evidently shaken.

‘You are ill, mon père,’ she said; ‘you are so good—so charitable thus to bestow your time on me, that I fear your health is suffering.’

‘It is not that, madame,’ he said as he advanced; ‘but they have been telling me news in the porter’s lodge that has thus affected me. You have heard the sentence?’