AMY. I want to hear about your poetry. Are you writing any now?

DOLPHIN. I have composed the first line of a magnificent epic. But I can't get any further.

AMY. How does it go?

DOLPHIN. Like this (he clears his throat). "Casbeen has been, and Moghreb is no more." Ah, the transience of all sublunary things! But inspiration has stopped short there.

AMY. What exactly does it mean?

DOLPHIN. Ah, there you re asking too much, Miss Toomis. Waiter, some coffee for two.

WAITER (who is standing in the door of the lounge). Si, Signore. Will the lady and gentleman take it here, or in the gardens, perhaps?

DOLPHIN. A good suggestion. Why shouldn't the lady and gentleman take it in the garden?

AMY. Why not?

DOLPHIN. By the fountain, then, Waiter. We can talk about ourselves there to the tune of falling waters.