"I suppose you'll want to tidy up," said Roland.

"Well, of course," she answered a little petulantly.

"All right, then; I'll go downstairs. Come and tell me when you're ready."

She was standing between him and the door, and as he passed her he made an ill-judged attempt to take her in his arms. She was tired and she was dusty, and she did not want to be kissed just then. She shook herself away from him. And this mistake increased Roland's despondency, accentuated his nervousness, his vague distaste for this summoning of emotion to order, at a fixed date and at a fixed hour.

Supper was not a cheerful meal; at first they attempted to be jovial, but their enthusiasm was forced, and long silences began to drift into their conversation. They grew increasingly embarrassed and tried to prolong the meal as long as possible. Muriel was not fond of coffee and rarely took it, but when Roland asked her if she would like some she welcomed the suggestion: "Oh, yes, do."

Mrs Humphries, however, had no coffee, but when she read the disappointment of the young bride's face she said she would see if she could not borrow some from her neighbour. And while she ran over the village street Muriel and Roland sat opposite each other in silence; her hands were folded in her lap, and she stared straight in front of her; he played with the spoon of the salt cellar, making little pyramids of salt round the edge.

At last the coffee arrived; its warmth momentarily cheered them and they tried to talk, to make fun of their friends, to scheme things for their future. But the brooding sense of embarrassment returned. Roland, in the intervals of occasional remarks, continued to erect his pyramids of salt.

"Oh, don't, don't, don't," said Muriel impatiently; "you get on my nerves with your fidgeting."

Roland apologised, dropped the spoon, and without occupation for his hands felt more uncomfortable than before. They continued a spasmodic conversation till Mrs Humphries came in to tell them that she would be going to bed directly.

"We get up early here," she said. And would they please to remember to blow out the lamp and not to turn down the wick, as her last lodger had done. She wished them a good-night, and said she would bring them a cup of tea when she called them in the morning. They heard her bolt the front door and fasten the shutter across the kitchen window, then tread heavily up the creaking stairs. For a little while they listened to her movements in the room. Then came the heavy creak of a bedstead.