ALICIA. O then your lover was some god's disguise.
ADELA. And you have robbed me. Now beware your eyes![She springs at ALICIA, who guards herself easily. But in the struggle her robe tears.]
ALICIA. Take care!
ADELA. A boy!
CRASSUS. A boy! Then what am I?
ALICIA. That is the key-word of the comedy. You thought you had two vices at your need; But she had Jove and you had Ganymede.[They are struck dumb and still with amazement. ALICIA claps her hands four times.]
Sweep through the air, bright blaze of eagle-wings! Crassus, sub pennis, penis! How he swings His bulk from yonder sightless poise, to bear me back to the Dominion of the air Where I shall bear the cup of Jupiter! Blind babes, love one another, no less true Because the gods have deigned to dwell with you![The eagle bears GANYMEDE aloft.]
CRASSUS. Adela! these mysteries too great For you and me to estimate. But, widowed both, come, seek domestic charms As we were wont, in one another's arms! What perfect moss for you to lie upon!
ADELA. I am your wife, dear Crassus. (sotto voce) Oh, my swan!
CURTAIN.