“They say that he is an excellent master—so kind, so cheerful. They have only one fault to find with him: he is too fond of running after the young girls. But for my part, I don’t think that is a very great fault: he will grow steady with age.”

“How I should like to see him!” said Liza, with a sigh.

“What is there to hinder you from doing so? Tougilovo is not far from us—only about three versts. Go and take a walk in that direction, or a ride on horseback, and you will assuredly meet him. He goes out early every morning with his gun.”

“No, no, that would not do. He might think that I was running after him. Besides, our fathers are not on good terms, so that I cannot make his acquaintance.... Ah! Nastia, do you know what I’ll do? I will dress myself up as a peasant girl!”

“Exactly! Put on a coarse chemise and a sarafan, and then go boldly to Tougilovo; I will answer for it that Berestoff will not pass by without taking notice of you.”

“And I know how to imitate the style of speech of the peasants about here. Ah, Nastia! my dear Nastia! what an excellent idea!”

And Liza went to bed, firmly resolved on putting her plan into execution.

The next morning she began to prepare for the accomplishment of her scheme. She sent to the bazaar and bought some coarse linen, some blue nankeen and some copper buttons, and with the help of Nastia she cut out for herself a chemise and sarafan. She then set all the female servants to work to do the necessary sewing, so that by the evening everything was ready. Liza tried on the new costume, and as she stood before the mirror, she confessed to herself that she had never looked so charming. Then she practised her part. As she walked she made a low bow, and then tossed her head several times, after the manner of a china cat, spoke in the peasants’ dialect, smiled behind her sleeve, and did everything to Nastia’s complete satisfaction. One thing only proved irksome to her: she tried to walk barefooted across the courtyard, but the turf pricked her tender feet, and she found the stones and gravel unbearable. Nastia immediately came to her assistance. She took the measurement of Liza’s foot, ran to the fields to find Trophim the shepherd, and ordered him to make a pair of bast shoes of the same measurement.

The next morning, almost before it was dawn, Liza was already awake. Everybody in the house was still asleep. Nastia went to the gate to wait for the shepherd. The sound of a horn was heard, and the village flock defiled past the manor-house. Trophim, on passing by Nastia, gave her a small pair of coloured bast shoes, and received from her a half-rouble in exchange. Liza quietly dressed herself in the peasant’s costume, whispered her instructions to Nastia with reference to Miss Jackson, descended the back staircase and made her way through the garden into the field beyond.

The eastern sky was all aglow, and the golden lines of clouds seemed to be awaiting the sun, like courtiers await their monarch. The bright sky, the freshness of the morning, the dew, the light breeze, and the singing of the birds filled the heart of Liza with childish joy. The fear of meeting some acquaintance seemed to give her wings, for she flew rather than walked. But as she approached the wood which formed the boundary of her father’s estate, she slackened her pace. Here she resolved to wait for Alexei.