Inasmuch as the leading form of heroic devotion, in the ancient world, was exposure of life in war, Self-sacrifice was presented under the guise of Courage, and had no independent standing as a cardinal virtue. From this circumstance, paganism is made to appear in a somewhat disadvantageous light, as regards self-denying duties.

Next in order among the excellences or virtues of the irrational department of mind is TEMPERANCE, or Moderation, [Greek: sophrosynae], a mean or middle state in the enjoyment of pleasure. Pleasures are mental and bodily. With the mental, as love of learning or of honour, temperance is not concerned. Nor with the bodily pleasures of muscular exercise, of hearing and of smell, but only with the animal pleasures of touch and taste: in fact, sensuality resides in touch; the pleasure of eating being a mode of contact (X.).

In the desires natural and common to men, as eating and the nuptial couch, men are given to err, and error is usually on the side of excess. But it is in the case of special tastes or preferences, that people are most frequently intemperate. Temperance does not apply to enduring pains, except those of abstinence from pleasures. The extreme of insensibility to pleasure is rarely found, and has no name. The temperate man has the feelings of pleasure and pain, but moderates his desires according to right reason (XL.). He desires what he ought, when he ought, and as he ought: correctly estimating each separate case (XII.). The question is raised, which is most voluntary, Cowardice or Intemperance? (1) Intemperance is more voluntary than Cowardice, for the one consists in choosing pleasure, while in the other there is a sort of compulsory avoidance of pain. (2) Temperance is easier to acquire as a habit than Courage. (3) In Intemperance, the particular acts are voluntary, although not the habit; in Cowardice, the first acts are involuntary, while by habit, it tends to become voluntary (XII.).

[Temperance is the virtue most suited to the formula of the Mean, although the settling of what is the mean depends after all upon a man's own judgment. Aristotle does not recognize asceticism as a thing existing. His Temperance is moderation in the sensual pleasures of eating and love.]

Book Fourth proceeds with the examination of the Virtues or Ethical Excellences.

LIBERALITY [Greek: eleutheristaes], in the matter of property, is the mean of Prodigality and Illiberality. The right uses of money are spending and giving. Liberality consists in giving willingly, from an honourable motive, to proper persons, in proper quantities, and at proper times; each individual case being measured by correct reason. If such measure be not taken, or if the gift be not made willingly, it is not liberality. The liberal man is often so free as to leave little to himself. This virtue is one more frequent in the inheritors than in the makers of fortunes. Liberality beyond one's means is prodigality. The liberal man will receive only from proper sources and in proper quantities. Of the extremes, prodigality is more curable than illiberality. The faults of prodigality are, that it must derive supplies from improper sources; that it gives to the wrong objects, and is usually accompanied with intemperance. Illiberality is incurable: it is confirmed by age, and is more congenial to men generally than prodigality. Some of the illiberal fall short in giving—those called stingy, close-fisted, and so on; but do not desire what belongs to other people. Others are excessive in receiving from all sources; such are they that ply disreputable trades (I.).

MAGNIFICENCE [Greek: megaloprepeia] is a grander kind of Liberality; its characteristic is greatness of expenditure, with suitableness to the person, the circumstances, and the purpose. The magnificent man takes correct measure of each; he is in his way a man of Science [Greek: ho de megaloprepaes epistaemoni eoike]—II. The motive must be honourable, the outlay unstinted, and the effect artistically splendid. The service of the gods, hospitality to foreigners, public works, and gifts, are proper occasions. Magnificence especially becomes the well-born and the illustrious. The house of the magnificent man will be of suitable splendour; everything that he does will show taste and propriety. The extremes, or corresponding defects of character, are, on the one side, vulgar, tasteless profusion, and on the other, meanness or pettiness, which for some paltry saving will spoil the effect of a great outlay (II.).

MAGNANIMITY, or HIGH-MINDEDNESS [Greek: megalopsychia], loftiness of spirit, is the culmination of the virtues. It is concerned with greatness. The high-minded man is one that, being worthy, rates himself at his real worth, and neither more (which is vanity) nor less (which is littleness of mind). Now, worth has reference to external goods, of which the greatest is honour. The high-minded man must be in the highest degree honourable, for which he must be a good man; honour being the prize of virtue. He will accept honour only from the good, and will despise dishonour, knowing it to be undeserved. In all good or bad fortune, he will behave with moderation; in not highly valuing even the highest thing of all, honour itself, he may seem to others supercilious. Wealth and fortune contribute to high-mindedness; but most of all, superior goodness; for the character cannot exist without perfect virtue. The high-minded man neither shuns nor courts danger; nor is he indisposed to risk even his life. He gives favours, but does not accept them; he is proud to the great, but affable to the lowly. He attempts only great and important matters; is open in friendship and in hatred; truthful in conduct, with an ironical reserve. He talks little, either of himself or of others; neither desiring his own praise, nor caring to utter blame. He wonders at nothing, bears no malice, is no gossip. His movements are slow, his voice deep, his diction stately (III.).

There is a nameless virtue, a mean between the two extremes of too much and too little ambition, or desire of honour; the reference being to smaller matters and to ordinary men. The fact that both extremes are made terms of reproach, shows that there is a just mean; while each extreme alternately claims to be the virtue, as against the other, since there is no term to express the mean (IV.).

MILDNESS [Greek: praotaes] is a mean state with reference to Anger, although inclining to the defective side. The exact mean, which has no current name, is that state wherein the agent is free from perturbation [Greek: atarachos], is not impelled by passion, but guided by reason; is angry when he ought, as he ought, with whom, and as long as, he ought: taking right measure of all the circumstances. Not to be angry on the proper provocation, is folly, insensibility, slavish submission. Of those given to excess in anger, some are quick, impetuous, and soon appeased; others are sulky, repressing and perpetuating their resentment. It is not easy to define the exact mean; each case must be left to individual perception (V.).