The words were hardly out of his mouth when the royal bride vanished, while in her place sat a red fox, who with one vigorous bound sprang through the door and disappeared to rejoin the prince, who had hastened on in front. With sweeping strokes of his bushy tail he overthrew bridges, reopened precipices, and heaped up mountains; but it was very hard work for the poor thing, and he did not come up with the runaways until they had almost reached the copper castle. Here they all had a rest, while the red fox turned a somersault and transformed himself into a horse resembling the one with the golden mane. Then the prince entered the copper castle and exchanged the transformed fox for the fire-bird Ohnivak, the king having no suspicions whatever. The red fox, having thus deceived the monarch, reassumed his own shape and hurried after the departing prince, whom he did not overtake until they had reached the banks of the river where they had first become acquainted.

“Now here you are, prince,” said the red fox, “in possession of Ohnivak, of the lovely Zlato-Vlaska, and of the Horse with the Golden Mane. Henceforth you can manage without my help, so return to your father’s house in peace and joy; but, take warning, do not stop anywhere on the way, for if you do some misfortune will overtake you.”

With these words the red fox vanished, while the prince continued his journey unhindered. In his hand he held the golden cage that contained the fire-bird, and at his side the lovely Zlato-Vlaska rode the Horse with the Golden Mane; truly, he was the happiest of men.

When he reached the cross roads where he had parted from his brothers, he hastened to look for the branches they had planted. His alone had become a spreading tree, theirs were both withered. Delighted with this proof of divine favour, he felt a strong desire to rest for a while under the shadow of his own tree; he therefore dismounted, and assisting the princess to do the same, fastened their horses to one of the branches and hung up the cage containing Ohnivak on another: within a few moments they were all sound asleep.

Meanwhile the two elder brothers arrived at the same place by different roads, and both with empty hands. There they found their two branches withered, that of their brother having grown into a splendid tree. Under the shade of the latter he lay sleeping; by his side was the Maid with the Golden Locks; the horse, Zlato-Nrivak, was fastened to a tree, and the fire-bird roosted in his golden cage.

The hearts of the two brothers were filled with envious and wicked thoughts, and they whispered thus to one another, “Just think what will become of us—the youngest will receive half of the kingdom during our father’s life and succeed to the throne at his death; why not cut his throat at once? One of us will take the Maid with the Golden Locks, the other can carry the bird to our father and keep the Horse with the Golden Mane; as for the kingdom, we will divide it between us.”

After this debate they killed their youngest brother and cut up his body into small pieces, while they threatened to treat Zlato-Vlaska in the same way if she attempted to disobey them.

On reaching home they sent the Horse with the Golden Mane to the marble stables, the cage containing Ohnivak was placed in the room where their father lay sick, and the princess was allowed a beautiful suite of apartments and maids of honour to attend her.

When the king, who was much weakened by suffering, had looked at the bird, he asked after his youngest son. To which the brothers replied: “We have not seen or heard anything of him, it is very likely that he has been killed.”

The poor old man was much affected—it seemed, indeed, as if his last hour had come. The fire-bird moped and refused to sing; the Horse with the Golden Mane stood with his head bent down before his manger, and would eat no food; while Princess Zlato-Vlaska remained as silent as if she had been born dumb, her beautiful hair was neglected and uncombed, and she wept—her tears fell fast.