As I am writing denotes the present continuation of an action, so I have written expresses an action completed in a time supposed to be continued to the present, or an action whose consequences extend to the present time. As a tense, it derives its character from the tense I have, significant of present time; while the perfection of the action is denoted by the perfect participle. But as I have shown that every tense significant of present time must be, in regard to time, indefinite, so this tense, compounded of the present tense I have, must, in this respect, be therefore indefinite.

Lowth, Priestley, Beattie, Harris, and several others, have assigned it the name of the preterite definite, and I wrote they have termed the preterite indefinite. Browne, and one or two others, have reversed this denomination. Now, that I wrote does not of itself define what part of past time is specified, appears to me very evident. This is, indeed, admitted by those who contend for the definite nature of this tense. Why, then, do they call it a definite tense? Because, they say, it admits a definitive term, by the aid of which it expresses the precise time, as, “I wrote yesterday,” “a week ago,” “last month;” whereas we cannot say, “I have written yesterday.” Now, as I remarked before, this appears to me a perversion of language; for we do not denominate that term definite, which requires a definitive to render it precise. Why have the terms the, this, that, been called definitives? Is it because they admit a defining term? or is it not because they limit or define the import of general terms? I concur, therefore, with the author of the article “Aorist,” in the “Nouvelle Encyclopédie,” when he ridicules a M. Demandre for giving the character of definite to a tense which marks past time indefinitely. This certainly is a perversion of terms.

“When we make use of the auxiliary verb,” says Dr. Priestley, “we have no idea of any certain portion of time intervening between the time of action and the time of speaking of it; the time of action being some period that extends to the present, as, ‘I have this year, this morning, written,’ spoken in the same year, the same morning; whereas, speaking of an action done in a period past, we use the preterite tense and say, ‘I wrote,’ intimating that a certain portion of time is past, between the time of action and the time of speaking of it.” To the same purpose nearly are the words of the author of the article “Grammar,” in the “Encyclopedia Britannica.” “I have written,” says he, “is always joined with a portion of time which includes the present now or instant; for otherwise it could not signify, as it always does, the present possession of the finishing of an action. But the aorist, which signifies no such possession, is as constantly joined with a portion of past time, which excludes the present now or instant. Thus we say, ‘I have written a letter this day,’ ‘this week,’ &c., but ‘I wrote a letter yesterday;’ and to interchange these expressions would be improper.”

The explanation which these grammarians have given of the tense I have written, appears to me perfectly correct, and I would add, that, though the interval between the time of action and the time of speaking of it may be considerable; yet, if the mind, in consequence of the effect’s being extended to the present time, should conceive no time to have intervened, this tense is uniformly employed.

That the aorist excludes the present instant is equally true: but that it is incapable of being joined, as the latter of these grammarians supposes, to a portion of time part of which is not yet elapsed, is an assertion by no means correct; for I can say, “I wrote to-day,” or “this day,” as well as, “I have written.” “I dined to-day,” says Swift, “with Mr. Secretary St. John.” “I took some good walks in the park to-day.” “I walked purely to-day about the park.” “I was this morning with Mr. Secretary about some business.” Numberless other examples might be produced in which this tense is joined with a portion of time not wholly elapsed.

What then, it may be asked, is the difference between this and the tense which is termed the preterite definite? I shall endeavour to explain it, though, in doing this, I may be chargeable with repetition.

When an action is done in a time continuous to the present instant, we employ the auxiliary verb. Thus on finishing a letter I say, “I have written my letter,” “I possess (now) the finished action of writing a letter.”

Again: When an action is done in a space of time which the mind assumes as present, or when we express our immediate possession of things done in that space, we use the auxiliary verb. “I have this week written several letters.” “I have now the perfection of writing several letters, finished this week.”[63]

Again: When an action has been done long ago, but the mind is still in possession of its consequences, these having been extended to the present time, unconscious or regardless of the interval between the time of acting and the time of speaking, we use the auxiliary verb. Thus, “I, like others, have, in my youth, trifled with my health, and old age now prematurely assails me.” In all these cases, there is a clear reference to present time. I have must imply present possession, and that the action, either as finished or proceeding, is present to the speaker. This must be admitted, unless we suppose that the term have has no appropriate or determinate meaning.

On the other hand, the aorist excludes all idea of the present instant. It supposes an interval to have elapsed between the time of the action and the time of speaking of it; the action is represented as leaving nothing behind it which the mind conceives to have any relation to its present circumstances, as “Three days ago I lodged in the Strand.”