[72] Cattley's Foxe, v. 635.

[73] Cattley's Foxe, v. 635. [Foxe is here quoting the account in the black-letter tract printed in or about 1547, which Knox deemed important enough to copy from Foxe into his own pages.]

[74] Gude and Godlie Ballatis, 1897, p. 180.

[75] Lorimer's Scottish Reformation, 1860, pp. 153, 154.

[76] Wedderburn and Wishart seem also to have been acquainted with Coverdale's Bible of 1535.

[77] See my Introduction to 'The Gude and Godlie Ballatis,' 1897, p. xxxviii, n.

[78] No doubt the initial Catechism was in use also. It has been conjectured that the Catechism may even have been printed separately, and that the first part of the following entry may refer to it: "The catechisme in two partes; the first in Scotch poetry, having a kalender before it. The second part in Latin and Scotis prose, entituled Catechismus ecclesiae Geneuensis.... Edinburgh: Imprinted by John Ross for Henrie Charteris, 1574" (Dickson and Edmond's Annals of Scottish Printing, 1890, p. 334).

[79] [Reprinted under the editorial care of Dr Mitchell in 1897 for the Scottish Text Society.]

[80] Lorimer's Knox and the Church of England, 1875, pp. 290-292.

[81] Wodrow Miscellany, pp. 295-300.