[300] [This reply by Cochlaeus, which is dated 6th June 1533, is entitled: "An Expediat Laicis, legere Noui Testamenti libros lingua Vernacula? Ad Serenissimvm Scotiæ Regem Iacobum V. Disputatio inter Alexandrum Alesium Scotum, & Iohannem Cochlæum Germanum. Anno dn̄i M.D. XXXIII." A beautiful copy of this very rare work was secured at the Laing sale for the library of the Church of Scotland. There is also a copy in the Signet Library. A few extracts may be found in Anderson's Annals, ii. 439-441.]

[301] [A beautiful copy of this excessively rare tract was also secured for the Church library at the Laing sale.]

[302] [For a translation by Dr Mitchell of that part of the Responsio which relates to the opinions of Alesius, see Appendix [E].]

[303] [Dr Mitchell possessed copies of several of the other tracts of Cochlaeus, as well as of this: "Pro Scotiae Regno Apologia Iohannis Cochlei, adversvs personatum Alexandrum Alesium Scotum. Ad Sereniss. Scotorū regē. M.D.XXXIIII." It ends: "Excusum Lipsiae apud Michaelem Blum.">[

[304] [Alesius says: "I was at Antwerp whan a contryman of myne, whose name was John Foster, did send a somme of mony unto Cochleus by a marchant from the Bisshop of S. Andrews, which geveth him yerely so long as he liveth a certen stipend. And it chanced by the goodnes of God, wherby He discloseth the wickednes of these hipocytes (sic), that a pistle of Cochleus which he sent unto a certen bisshop of Pole came unto my handes, wherin he complayneth that he hath gret losse and evel fortune in setting forth of bokes, for as moch as no man wil wetesaue to rede his bokes. And he beggeth a yerely stipend of the bisshops of Pole, saing that he hath bene nobly rewarded of the King of Scottys and of the Archbisshop of S. Andrews and of the Bisshop of Glasguo" ('Of the Auctorite of the Word of God').]

[305] [From the Treasurer's Accounts, as quoted by M'Crie, it appears that the servant who brought over his book received £10 (M'Crie's Knox, 1855, p. 321 n.).]

[306] [15th March 1542-43 (Acts of Parliament, ii. 415).]

[307] [The title is: "De Avthoritate Verbi Dei Liber Alexandri Alesij, contra Episcopum Lundensem. An. M.D.XLII." The preface is dated: "Francfordiae ad Oderam. Calend. Maijs. an. Domini M.D.XL." The colophon is: "Argentorati apvd Cratonem Mylivm an. M.D.XLII. mense Septembri." The translation, which is in black-letter, bears no date, place, or printer's name. For a copy of its title, see infra, p. [268 n].]

[308] [Alesius says that he was the bearer of the Loci Theologici, which he had persuaded Melanchthon to dedicate to Henry VIII. (Foreign Calendar, Elizabeth, i. 525).]

[309] [He was in London during the time of the trial and execution of Anne Boleyn. He sent Elizabeth an account of a dream or vision which he then had. See Appendix [F].]