8. Choose cloth by its edge, a wife by her mother.—Persian.

9. Das Kind, das seine Mutter verachtet, hat einen stinkenden Atem. [The child that despises its mother has a fetid breath.]—German.

10. Das Kind fällt wieder in der Mutter Schooss. [The child falls back into its mother's bosom.]—German.

11. Das Kind folgt dem Busen. [The child follows the bosom.]—German.

12. Die Mutter eine Hexe, die Tochter auch eine Hexe. [Mother a witch, daughter also a witch.]—German.

13. Die Tochter ist wie die Mutter. [Like mother, like daughter.]—German.

14. Es meinet jede Frau, ihr Kind sei ein Pfau. [Every woman thinks her child a peacock.]—German.

15. Es ist kein' so böse Mutter, sie zöhe gern ein frommes Kind. [There is no mother so bad but that she will bring up a good child.]—German.

16. Fleissige Mutter hat faule Tochter. [A diligent mother has a lazy daughter.]—German.

17. God pardons like a mother who kisses the offence into everlasting forgetfulness.—Henry Ward Beecher.