28. Jedes Mutterkind ist schon. [Every mother's child is beautiful.]—German.
29. Keine Mutter tragt einen Bastart. [No mother bears a bastard.]—German.
30. La madre pitiosa fa la figluola tignosa. [A merciful mother makes a scabby daughter.]—Italian.
31. Like mother, like daughter.
32. Mai agucosa, filha preguicosa. [Diligent mother, idle daughter.]—Portuguese.
33. Mere piteuse fait sa fille rogneuse. [A merciful mother makes her daughter scabby.]-French.
34. Milk with water is still milk [i.e. though, your mother is bad, she is nevertheless your mother].—Badaga.
35. Mothers' darlings are but milksop heroes.
36. Mothers' love is the cream of love.
37. Muttertreu wird taglich neu. [Mother's truth keeps constant youth.]—German.