28. Jedes Mutterkind ist schon. [Every mother's child is beautiful.]—German.

29. Keine Mutter tragt einen Bastart. [No mother bears a bastard.]—German.

30. La madre pitiosa fa la figluola tignosa. [A merciful mother makes a scabby daughter.]—Italian.

31. Like mother, like daughter.

32. Mai agucosa, filha preguicosa. [Diligent mother, idle daughter.]—Portuguese.

33. Mere piteuse fait sa fille rogneuse. [A merciful mother makes her daughter scabby.]-French.

34. Milk with water is still milk [i.e. though, your mother is bad, she is nevertheless your mother].—Badaga.

35. Mothers' darlings are but milksop heroes.

36. Mothers' love is the cream of love.

37. Muttertreu wird taglich neu. [Mother's truth keeps constant youth.]—German.