"I will go and fetch mother," she said, moving towards the door.

"No, no! What do we want with her? I would rather remain lying here, as you insist upon it."

He laid himself down again, and she reached him the gruel, which proved a great relief to his parched and fevered throat. He thanked her, and would have taken her hand but that he was unable to seize it.

She stood behind him, looking at his grey head, and it was well for him that he could not see her eyes.

Jacob Worse spent the rest of the day upon the sofa, and, after the lassitude caused by his morning excess, felt all the better for it. The next day he was all right again; but he did not dare ask for the decanter; it was gone, and it never reappeared.

From his son Romarino, Worse received a very disagreeable letter. This young gentleman pointed out to him the folly of taking a young wife at his advanced age, and, without the least compunction, bewailed the pecuniary loss which it might entail on him, Romarino.

Worse was very angry, and handed the letter to Sarah, who read it, whilst he walked up and down the room, fuming.

"Yes, you cannot expect it otherwise," said Sarah. "The young man was never taught anything better, either by you or by his mother. As you sow, so will you reap. Shall I answer the letter?"

"Yes; I should be very grateful to you, if you would, Sarah," said Jacob Worse. It was a great relief to him.

It was surprising to see how readily Sarah assumed her position, and how completely she changed everything, and put the house in order. It was, in fact, necessary; for there was much waste and mismanagement, as was natural where the head of the house was a man, who was, moreover, often absent from home.