A remark which Robina thought herself entitled to make, irrespective of the question which for a hundred years has been disputed, viz., whether she had sent the corporal to take David to Prophet Amos’s and fill him drunk with ale, and then shirk the score?
“But haste ye to bed, my man,” she added, “that’s the place for you, where you may snore awa’ the fumes o’ Prophet Amos’s ale, and the whimwhams o’ your addled brain.”
An advice which David took kindly, though he did not need it; for, educated as he may be said to have been by the clever Robina, he was fortunately one of those favoured beings pointed at in the wise saying that the power of education is seldom effectual except in those happy cases where it is superfluous. So it was the ale that sent him to bed and to sleep as well—a condition into which he sunk very soon. And it was kindly granted to him, insomuch as it was a kind of recompense for what he had suffered during that day of wonders: it saved him from the possibility of hearing a conversation in the other room between Robina and the corporal, in the course of which it was asked and answered whether David had recognised Robina in her male decorations; and whether he had any suspicions as to the true character of the deep plot they were engaged in working out.
What further took place in the house of Mr Tweedie that night we have not been able, notwithstanding adequate inquiry, to ascertain; but of this important fact we are well assured, that next morning David awoke in a much improved condition. To account for this we must remember his peculiar nature, for to him “the yesterday,” whatever yesterday it might be, was always a dies non; it had done its duty and was gone, and it had no business here any more than an impudent fellow who tries to live too long after the world is sick of him. Indeed, we know that he ate such a breakfast, and with such satisfaction, that no ideas of a yesterday had any chance of resisting the feelings of the moment; and once gone, they had too much difficulty to get into the dark chamber again to think of trying it. He was “on the board” by ten o’clock. For he had work to do, and as Robina’s purpose was in the meantime served, she said no more of the merrillygoes. She had perhaps something else to do; for shortly after eleven she went out, perhaps to report to the corporal the sequel to that which he already knew. But whatever her object, her absence was not destined to be so fruitful of good to her as her presence wherever she might go; for it so happened that as David was sitting working, and sometimes with his face overcast with a passing terror of a return of his calamity, he found he required a piece of cloth of a size and colour whereof there were some specimens in an old trunk. To that repository of cabbage, as it is vulgarly called, he went; and in rummaging through the piebald contents he came upon a parcel in a corner. On opening it, he found to his great wonderment no fewer than a hundred guineas of pure gold. The rays from the shiny pieces seemed to enter his eyes like spikes, and fix the balls in the sockets; if he felt a kind of fascination yesterday as he looked at his wife in male attire, though a mere vision, he experienced the influence now even more, however doubtful he was of the reality of the glittering objects. He seized, he clutched them, he shut his eyes, and opened them again as he opened his hands; they did not disappear; but then Robina herself might appear, and under this apprehension, which put to flight his doubts, he carried them off, and secreted them in a private drawer of which he had the key; whereupon he betook himself again to the board. By and by Robina returned; but the never a word David said of the guineas, because he had still doubts of the veracity of his eyes.
And so the day passed without anything occurring to suggest either inquiry or answer. During the night David slept so soundly that he was even oblivious of his prize; and it was not till eleven next forenoon, when his wife went out, that he ventured to look into the drawer; but now the terrible truth was revealed to him: the guineas were gone, and he had been again under delusion. The merrillygoes once more! and how was he to admit the fact to Robina, after his attempted appropriation!
But, happily, there was no necessity for admitting his own shame, for about four o’clock John Jardine the letter-carrier called and told him that his wife had eloped with the corporal. The intelligence was no doubt very dreadful to David, who loved his wife so dearly that he could have subscribed to the saying “that the husband will always be deceived when the wife condescends to dissemble;” but Mrs Robina Tweedie did not so condescend; and David now began to see certain things and to recollect certain circumstances which, when put together, appeared even to his mind more strange than the merrillygoes. And his eyes were opened still further by a letter from Kirkcudbright from a Mr Gordon, wishing to be informed why he had not acknowledged the receipt of the hundred guineas left him by his uncle, and which had been sent in a prior letter in the form of a draft on the Bank of Scotland. Mr David Tweedie now went to the bank, and was told that the money had been paid to a man in a green coat and white metal buttons, square hat, and walking-stick, who represented himself as David Tweedie.
Our story, it will be seen, has pretty nearly explained itself; yet something remains to be told. A whole year elapsed, when one morning Mrs Robina Tweedie appeared before honest David, with a lugubrious face and a lugubrious tale, to the effect that although she had been tempted to run away with the corporal, she had almost immediately left him—a pure, bright, unsullied wife; but during all this intermediate time she had felt so ashamed and conscience-stricken, that she could not return and ask forgiveness. All which David heard, and to all which he answered—
“Robina—nae mair Tweedie, lass—ye ken I was afflicted with a strange calamity when ye left me. I thought I saw what wasna to be seen. It comes aye back upon me now and then; and I ken it’s on me this mornin’. I may think I see you there standin’ before me, even as I saw you in my broad-tailed coat that day in the High Street; but I ken it’s a’ a delusion. In fact, my dear Robina, I dinna see you, I dinna even feel your body,” (pushing her out by the cuff of the neck;) “the merrillygoes, lass! the merrillygoes!”
And David shut the door on the ejected Robina—thereafter living a very quiet and comparatively happy life, free from all glamour or any other affection of the eyes, and seeing just as other people see. Yea, with his old friend Sprunt and his wife he had many a joke on the subject, forgiving John for running away that morning to shirk his creditor, as well as Mrs Janet for being terrified out of the house by the wild rolling eyes of the unhappy David.