In ver. 8 the Psalm reaches its main theme—the marriage of the king. The previous verses have painted his grace of person, his heroic deeds in battle, and his righteous rule. Now he stands ready to pass into the palace to meet his bride. His festival robes are so redolent of perfumes that they seem to be composed of nothing but woven fragrance. There are difficulties in the rendering of ver. 8 a, but that adopted above is generally accepted as the most probable. The clause then describes the burst of jubilant music which welcomed and rejoiced the king as he approached the "palaces of ivory," where his bride waited his coming.

Ver. 9 carries the king into his harem. The inferior wives are of royal blood, but nearest him and superior to these is the queen-consort glittering with golden ornaments. This feature of the psalmist's description can only have reference to the actual historical occasion of the psalm, and warns against overlooking that in seeking a prophetic reference to the Christ in every particular.

The second half of the psalm is an address to the bride and a description of her beauty and state. The singer assumes a fatherly tone, speaking to her as "daughter." She is a foreigner by birth, and is called upon to give up all her former associations, with whole-hearted consecration to her new duties. It is difficult to imagine Jezebel or Athaliah as the recipient of these counsels, nor does it seem to the present writer to add anything to the enjoyment of the psalm that the person to whom they were addressed should be identified. The exhortation to give up all for love's sake goes to the heart of the sacred relation of husband and wife, and witnesses to the lofty ideal of that relation which prevailed in Israel, even though polygamy was not forbidden. The sweet necessity of wedded love subordinates all other love, as a deeper well, when sunk, draws the surface waters and shallower springs into itself.

"The rich, golden shaft
Hath killed the flock of all affections else
That live in her."

The king sung of in the psalm was a type of Christ. Every true marriage is in the same fashion a type of the union of the soul with Jesus, the lover of all, the bridegroom of humanity. So it is not arbitrary spiritualising, but recognition of the nobleness of the lower love and of its essential similarity with the highest, when the counsel to this bride is regarded as shadowing the duties of the soul wedded to Christ. If a heart is really influenced by love to Him, that love will make self-surrender blessed. A child gladly drops toys when it stretches out its little hand for better gifts. If we are joined to Jesus, we shall not be unwilling to "count all things but loss for the excellency of the knowledge" of Him. Have the terms of wedded life changed since this psalm was written? Have the terms of Christian living altered since it was said, "Whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be My disciple"? The law still remains, "Daughter, forget thine own people and Thy father's house." The exhortation is followed by a promise: "So shall the king desire thy beauty." The application of these words to the relations of Christ and His people carries with it a striking thought that He is affected by the completeness of our self-surrender and dependence. He pours love on the unworthy, but that is a different thing from the love with which He responds to such abandonment of self and other loves. Holy, noble living will bring a smile into His face and draw Him nearer to us.

But whilst there is all this sweet commerce of love and giving, the bride is reminded that the king is her lord, and is to be reverenced as well as loved. There is here, no doubt, the influence of an archaic mode of regarding marriage and the wife's position. But it still is true that no woman finds all that her heart needs in her husband, unless she can bring her reverence where she has brought her love; and that love will not long remain if reverence departs. Nor is the warning less needed in the higher region of the wedlock of the soul with the Saviour. Some types of emotional religion have more to say about love than about obedience. They are full of half-wholesome apostrophes to a "dear Lord," and are apt to forget the last word in the emphasis which they put on the first. The beggar-maid married to a king was full of reverence as well as love; and the souls whom Jesus stoops to love and wash and wed are never to forget to blend adoration with approach and obedience with love.

A picture of the reflected honour and influence of the bride follows in ver. 12. When she stands by the king's side, those around recognise her dignity, and seek to secure her favour. Hupfeld, Hitzig, and others take "daughter of Tyre" to be a vocative, addressed to the bride, who is, according to their view, a Tyrian princess. But there is a strong grammatical objection to that construction in the copula ("and") prefixed to "daughter," which is never so prefixed to a vocative unless preceded by another vocative. Delitzsch, Baethgen, Perowne, and Cheyne agree in recognising the force of that consideration, and the three former regard the phrase not as a vocative, but as a nominative. It is a personification of the Tyrians according to a familiar idiom. The clause is elliptical, and has to be supplemented by supposing that the same verb, which appears in the next clause in the plural, is to be supplied in thought, just as that clause requires the supplement of "with a gift" from this one. There appears to be some flaw in the text, as the clauses are unsymmetrical, and possibly the punctuators have marked a hiatus by the sign (Pasek) after the word "daughter of Tyre." To "seek thy favour" is literally to "smooth thy face"—a graphic representation. In the highest region, which we regard the psalm as adumbrating, the words have fulfilment. The bride standing by her bridegroom, and showing her love and devotion by self-abandonment and reverence, will be glorious in the eyes of those around. They who manifestly live in loving communion with their Lord will be recognised for what they are, and, though sometimes hated therefor, will also be honoured. When the Church has cast all but Christ out of its heart, it will conquer the world. "The sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee."

In vv. 13-15 the bride's apparel and nuptial procession are described. She is "all glorious within,"—by which is not meant, as ordinarily supposed, that she possesses an inner beauty of soul, but that the poet conceives of her as standing in the inner chamber, where she has been arrayed in her splendour. Krochmal, followed by Graetz and Cheyne, changes the text so as to read corals, or, as Cheyne renders, pearls (Heb. p'ninim), for within (p'ninah), and thus preserves unity of subject in the verse by removing the local designation. But the existing reading is intelligible. In ver. 14 the marriage procession is described. The words rendered "embroidered robes" are by some taken to mean "tapestry of divers colours" (Perowne), or richly woven carpets spread for the bride to walk on, and by others (Hitzig, Riehm) gay-coloured cushions, to which she is led in order to sit beside the bridegroom. But the word means apparel elsewhere, and either of the other meanings introduces an irrelevant detail of another kind into the picture. The analogy of other Scripture metaphors leads at once to interpreting the bride's attire as symbolic of the purity of character belonging to the Church. The Apocalypse dresses "the Lamb's wife" in "fine linen, clean and white." The psalm arrays her in garments gleaming with gold, which symbolise splendour and glory, and in embroidered robes, which suggest the patient use of the slow needle, and the variegated harmony of colour attained at last. There is no marriage between Christ and the soul, unless it is robed in the beauty of righteousness and manifold graces of character. In other places we read that the bride "made herself ready," and also that "to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white," in which sayings are set forth the double sources of such a garment of the soul. It is a gift from above. It is "put on" by continual effort, based on faith. The picture of the home-coming of the bride follows. She is attended by her maidens, and with them she passes into the palace amid joys and exultation. The psalm stops at the threshold. It is not for the singer to draw back the curtains and let in the day. "The door was shut." The presence of virgin companions waiting on the bride no more interferes with the application of the psalm to Christ and His Church than the similar representation brings confusion into our Lord's parable of the Ten Virgins. Parables and symbols are elastic, and often duplicate their representations of the same thing; and such is the case here.

The closing verses are addressed, not to the bride, but to the king, and can only in a very modified way and partially be supposed to pass beyond the Jewish monarch and refer to the true King. Hopes that he might be blessed with fortunate issue of the marriage were quite in place in an epithalamion, and the delicacy of the light touch with which this closing note is struck is noteworthy, especially in contrast with the tone of many famous secular songs of similar import. But much straining is needed to extract a spiritual sense from the words. Perowne truly says that it is "wiser to acknowledge at once the mixed character" of the psalm, and he quotes a sagacious saying of Calvin's to the effect that it is not necessary that every detail should be carefully fitted to Christ. The psalm had a historical basis; and it has also a prophetic meaning, because the king of Israel was himself a type, and Jesus Christ is the fulfilment of the ideal never realised by its successive occupants. Both views of its nature must be kept in view in its interpretation; and it need cause no surprise if, at some points, the rind of prose fact is, so to speak, thicker than at others, or if certain features absolutely refuse to lend themselves to the spiritual interpretation.