Concanen having commented in the Supplement to the Profound upon the impropriety "of making an English clown call a well-known bird by a classical name," Pope wrote in the margin, "Spenser and Ph." The remainder of the second name has been cut off by the binder. Pope's memory deceived him if A. Philips was meant, for the nightingale is not once called Philomela in his Pastorals.
[20] Phosphor was the Greek name for the planet Venus when she appeared as a morning star.
[21] Purple is here used in the Latin sense of the brightest, most vivid colouring in general, not of that specific tint so called.—Warburton.
[22] Dryden in his Cock and Fox:
See, my dear!
How lavish nature has adorned the year.—Wakefield.
[23] In the manuscript this verse ran
There the pale primrose and the vi'let glow,
which was evidently borrowed from a line in Dryden's Cock and Fox, quoted by Wakefield:
How the pale primrose and the vi'let spring.
The first edition of the Pastorals had