There is nothing of the kind in the Greek text.

[5] From Dryden's version of Ecl. i. 5:

While stretched at ease you sing your happy loves,
And Amaryllis fills the shady groves.—Wakefield.

[6] Wycherley.

[7] He was always very careful in his encomiums not to fall into ridicule, the trap which weak and prostitute flatterers rarely escape. For "sense," he would willingly have said "moral;" propriety required it. But this dramatic poet's moral was remarkably faulty. His plays are all shamefully profligate, both in the dialogue and action.—Warburton.

Warburton's note has more the appearance of an insidious attack upon Pope than of serious commendation; for if, as Warburton assumes, the panegyric in the text has reference to the plays and not to the man, it was a misplaced "encomium" to say that Wycherley "instructed" the world by the "sense," and "swayed" them by the "judgment," which were manifested "in a shamefully profligate dialogue and action."

[8] The reading was "rapture" in all editions till that of 1736.

[9] Few writers have less nature in them than Wycherley.—Warton.

[10] Till the edition of 1736 the following lines stood in place of the couplet in the text:

Attend the muse, though low her numbers be,
She sings of friendship, and she sings to thee.