The ancients, according to Pope, had a moral as well as an intellectual superiority. Of old the poets "who but endeavoured well," were praised by their brethren. Now those who reached the heights of Parnassus "employed their pains in spurning down others." Of old again the professional critic was "generous and fanned the poet's fire." Now critics hated the poet, and all the more that they had learned from him the art of criticism.[39] A freedom from jealousy, a liberality of eulogy were universal with pagans; malice and envy reigned supreme in Christendom. Upon this false pretext Pope had the luxury of indulging in the vice he reprobated. He preached up "good-nature," he would suffer no leaven of "spleen and sour disdain,"[40] and his Essay throughout is a diatribe against English critics. The entire crew were spiteful blockheads without sense or principle. The excessive rancour points to some personal offence, and it is probable that his estimate of critics was regulated by their low opinion of his Pastorals, which was the chief work he had hitherto published. When he speaks of poets he keeps no better to the leniency he advocates. He would "sometimes have censure restrained, and would charitably let the dull be vain," upon the uncharitable allegation that the more they were corrected the worse they grew. He engrafts upon his recommendation of a "charitable silence," an invective against the inferior versifiers who, in their old age, have not discovered that they are superannuated. For this inability to detect the decay of their faculties he calls them "shameless bards, impenitently bold."[41] No error of judgment had a stronger claim to be treated with tenderness, and the bitterness of the passage was the less excusable that it was certainly directed against his former friend Wycherley.

There are other contradictions in the Essay, and several of the minor positions are glaringly erroneous. Dennis was within the truth when he said of the whole that it was "very superficial." There remains the question whether the poem is remarkable for the beauty of expression signalised by Addison and Hazlitt. Pope intended his work to be a combination of highly wrought passages, and of that more easy style described by Dryden, when he says—

And this unpolished, rugged verse I chose,
As fittest for discourse, and nearest prose.[42]

The parts of the Essay which are pitched in the highest key, are far the best, and where Pope borrowed the imagery, as in the simile of the traveller ascending the Alps, the lines owe their splendour to his improvements. The similes designed to be witty are less happy. One or two only are good; the rest have little point or appropriateness. Anxious to string together as many smart comparisons as possible, Pope was careless of consistency. Speaking of the futility of abusing paltry versifiers, he says,

Still humming on, their drowsy course they keep,
And lashed so long, like tops, are lashed asleep.
False steps but help them to renew the race,
As, after stumbling, jades will mend their pace.[43]

The meaning of the first couplet seems to be that bad poets become callous by castigation, and indifferent to censure; the meaning of the second that failure stimulated them to improvement. In the first couplet they proceed from drowsiness to slumber; in the second their false steps stir them up to mend their pace. They are first represented as proceeding from bad to worse, and then from bad to better. The attempt in the Essay to turn common prose into rhyme is only partially successful. Dryden and Byron, the greatest masters in different ways of the familiar style, pour out words in their natural order with a marvellous vigour and facility. The merit is in this unforced idiomatic flow of the language, unimpeded by the shackles of rhymes. Almost anybody may convert ordinary prose into defective verse, and much of the verse in the Essay on Criticism is of a low order. The phraseology is frequently mean and slovenly, the construction inverted and ungrammatical, the ellipses harsh, the expletives feeble, the metre inharmonious, the rhymes imperfect. Striving to be poetical, Pope fell below bald and slip-shod prose. Examples lie thick, and a couple of specimens will be enough:

But when t'examine ev'ry part he came.
Blunt truths more mischief than nice falsehoods do.

The transposition of the verb for the sake of the rhyme was the rule with Pope. He habitually succumbed to the difficulty of preserving the legitimate arrangement of words; yet it is an anomaly in literature that with his powers and patient industry he could tolerate such despicable examples of the licence, and this in enunciating hacknied precepts, only to be raised above insipidity by the perfection with which they were moulded into verse. Where the plain portions of the poem are not positively bad, they are seldom of any peculiar excellence. Mediocrity, relieved by occasional well-wrought passages, forms the staple of the work, and Hazlitt must surely have given loose to one of his wilful paradoxes when he contended that the general characteristics of the Essay were originality, thought, strength, terseness, wit, felicitous expression, and brilliant illustration.

In its metrical qualities the Essay on Criticism is the worst of Pope's poems. One blemish is a want of variety in his final words. "There are," says Hazlitt, "no less than half a score couplets rhyming to sense. This appears almost incredible without giving the instances, and no less so when they are given."