[196] In the first edition the reading was "dull believers," which Pope in the second edition altered to "plain." The change was occasioned by the outcry against the couplet. "An ordinary man," he wrote to Caryll, "would imagine the author plainly declared against these schismatics for quitting the true faith out of contempt of the understanding of some few of its believers. But these believers are called 'dull,' and because I say that these schismatics think some believers dull, therefore these charitable well-disposed interpreters of my meaning say that I think all believers dull." There is a culpable levity in the language of Pope's lines, but he could not intend to espouse the cause of the sceptics when he selects them as an instance of people who "purposely go wrong" because "the crowd go right."
[197] If this couplet is interpreted by the grammatical construction, the "unfortified towns daily changed their sides" in consequence of vacillating "betwixt sense and nonsense." Of course Pope only meant that in war weak towns frequently changed sides, but not for the same reason that weak heads changed their opinions.
[198] The Book of Sentences was a work of Peter Lombard, which consisted of subtle disquisitions on theology. Thomas Aquinas wrote a commentary upon it.
[199] St. Thomas Aquinas died in 1274. Scotus, who died in 1308, disputed the doctrines of his predecessor, and their respective disciples divided for a century the theological world.—Croker.
[200] Cowley speaks of "the cobwebs of the schoolmen's trade," and says in a note, "the distinctions of the schoolmen may be likened to cobwebs either because of the too much fineness of the work, or because they take not the materials from nature, but spin it out of themselves."
[201] A place where old and second-hand books were sold formerly, near Smithfield.—Pope.
[202] Between this and verse 448:
The rhyming clowns that gladded Shakespear's age,
No more with crambo entertain the stage.
Who now in anagrams their patron praise,
Or sing their mistress in acrostic lays?
Ev'n pulpits pleased with merry puns of yore;
Now all are banished to th' Hibernian shore!
[And thither soon soft op'ra shall repair,
Conveyed by Sw——y to his native air.
There, languishing awhile, prolong its breath,
Till like a swan it sings itself to death.]
Thus leaving what was natural and fit,
The current folly proved their ready wit:
And authors thought their reputation safe,
Which lived as long as fools were pleased to laugh.—Pope.
The lines between brackets are from the manuscript, and were not printed by Pope. The whole passage was probably written after the poem was first published, since the topics seem to have been suggested by Addison's papers upon false wit in the Spectator of May, 1711, where the anagrams, acrostics, and punning sermons of the reign of James I. are all enumerated. Swiney was the director of the Italian opera, which, at the commencement of 1712, failed to meet with adequate support, and he withdrew, not to Ireland, but to the continent. "He remained there," says Cibber, "twenty years, an exile from his friends and country."
[203] An additional couplet follows in the manuscript: