The second line of the couplet had already appeared in the Epistle of Eloisa to Abelard, ver. 92, in connection with sentiments which leave no doubt of Pope's meaning. In the primitive and golden age he held that love had full liberty to obey its inclinations, or, as he expressed it in the passage of the MS. quoted by Warburton, "beauty could then be kind to all who loved." In other words there was a community of women regulated by no other law than natural impulse.

[1358] MS.:

These states had lords 'tis true, but each its own,
Not all subjected to the rule of one,
Unless where from one lineage all began,
And swelled into a nation from a man.

The nature of the distinction which Pope draws between the lordship over the early states, and kingly rule, is clear from ver. 215, where he says that till monarchy was established patriarchal government prevailed, and each state was only a collection of relations who obeyed the family chief. In a monarchy two or more states were joined together, and the national began to take the place of the family tie. The effect of the change would be great. The social bond between the governor and the governed would be weakened, and the official dignity, the harsh authority, and selfish impulses of the ruler would be quickly increased.

[1359] "Sons," that is, "obeyed a sire" on account of his "virtue," and not on account of his parental authority. Pope had in his mind the remarks of Locke. A mature understanding is necessary for the right direction of the will, and parents must govern the will of the child till he is competent to govern his own. He is then responsible to himself. He owes his parents lasting honour, gratitude, and assistance, but ceases to be under their command, and if, in primitive times, the children, who had arrived at years of discretion, accepted a father for their ruler, his "virtue," says Pope, was the cause.

[1360] Locke, Civil Government, bk. ii. chap. vi. sect. 74: "It is obvious to conceive how easy it was in the first ages of the world for the father of the family to become the prince of it." The right order of Pope's distorted language is that "virtue made the father of a people a prince." He was raised to be a prince because he had manifested a fatherly care for the people.

[1361] Hooker, Eccles. Polity, bk. i. chap. x. sect. 4: "The chiefest person in every household was always as it were a king, and fathers did at the first exercise the office of priests."

[1362] A finer example can perhaps scarce be given of a compact and comprehensive style. The manner in which the four elements were subdued is comprised in these four lines alone. There is not an useless word in this passage. There are but three epithets,—"wond'ring, profound, aerial"—and they are placed precisely with the very substantive that is of most consequence. If there had been epithets joined with the other substantives, it would have weakened the nervousness of the sentence. This was a secret of versification Pope well understood, and hath often practised with peculiar success.—Warton.

Warton's criticism appears to be wrong throughout. He says the lines describe "the manner in which the four elements were subdued;" but we learn nothing of "the manner" by being told that "fire" was "commanded," and water "controlled." He says "there is not an useless word;" but as either "command" or "control" would apply with equal propriety to both fire and water, the second verb is added solely to eke out the line, and the adjective "profound," when joined to "abyss," is weak tautology for the sake of the rhyme. He says that the epithets "are placed precisely with the very substantive that is of most consequence;" but why is the "fire" less important than the "abyss?" The verses might pass without comment if Warton had not extolled them for imaginary merits. The first line is an example of the sacrifice of truth and picturesqueness to hyperbolical, affected forms of speech. To talk of "calling food from the wond'ring furrow" conveys a false idea of agricultural processes.

[1363] MS.: