MARKET AT SCUTARI

It is always market-day somewhere in Constantinople.

For these purposes they divide the city between them; so that the different quarters of Constantinople are respectively the special domains of different companies of dogs, who guard their boundaries as jealously and fiercely as any frontiers between rival nations. No sooner does a strange dog enter a canine ward than his arrival is signalled by a peculiar bark from a faithful defender of the rights of the invaded district. The bark is echoed from member to member of the injured community, until the whole pack is roused, and rushes upon the intruder like a horde of savages, biting and worrying him beyond the bounds he transgressed in an evil hour. Hence it is extremely difficult to take your own dog out for a walk in the streets of the city. A deafening uproar greets you from every community of dogs through which your road passes. You must hold your companion in leash; you must be on the alert, whip or cane in hand, to strike at the infuriated beasts that spring with flashing teeth at him from all directions; and if you are fortunate enough to get your dog safely through the fight, it will probably be owing to the courtesy of some sympathetic onlookers who came to the rescue in your extremity. When such an encounter occurs on an open road with wilder dogs, the scene may prove a battle royal. In that case the most effective way of driving your assailants off is to throw stones at them, of which they are more afraid than of any stick in your hand. Sometimes even the gesture of stooping to pick up a stone will suffice to put the enemy to flight, yelping with imaginary pain. In view of this state of things among the dogs of the city, a Turk, wishing to say that a certain person is not of his “sort,” puts the case in the clearest and most scathing light by the simple remark, “He is not a dog of my quarter.”

The dogs are treated very kindly by the Moslem population. Large companies of them encamp near barracks and guard-houses, certain to find friends among the soldiers, and to share their rations. They will gather about the shop of a baker or of a butcher, or wander like beggars from one such place of entertainment to another in their district, sure they will not be left to starve. There is a racy Turkish proverb based upon this habit of dogs to sit in a row before a butcher’s shop, expecting scraps of meat. It is pointed against idlers who are waiting for something to turn up, and runs to the following effect, “If looking on were enough to get on, dogs would become butchers.” It is not rare to see Turks purchasing a loaf and distributing it among a company of dogs. Sometimes a dog will take his stand near a baker’s shop, and at your approach will place himself at your feet, and with beseeching eyes appeal to your generosity to buy him some bread, wagging his tail in gratitude for the anticipated favour. There are dogs who come to an understanding with a family of their acquaintance as to the most convenient time to call for food, and who, at the appointed hour, tap at the door of their host’s house for the promised meal. It is common to see at the door of a Turkish house an earthen jar, or an old petroleum can, half sunk in the ground, and kept filled with water for the dogs; and there is a low drinking-trough, for the benefit of the poor creatures, at many of the public fountains in the city. Frequently also, one sees a bed of straw provided for the comfort of a mother dog and her litter of puppies.

ENTRANCE TO A TURKISH KHAN

The Khans formerly used by travelling merchants with their laden camels are now almost entirely used for offices and warehouses.

The idea of killing a dog is shocking to a Turk’s mind. In his opinion, it is sinful to do so. At one time, a dog in the village of Roumeli Hissar upon the Bosporus became exceedingly dangerous. Not content with keeping stray members of his own race off his ground, he snarled and showed his teeth at every decent person who crossed his path, until at length a European resident, losing patience, drew a pistol and fired upon the obnoxious animal. The shot missed, but the gentleman who had fired it was guilty of a double offence. He had broken the law forbidding the carrying of firearms, and he had attempted the life of a dog. The culprit was instantly surrounded by a fierce mob, arrested by the police, and taken to the village prison. As strong influence could be secured for his protection, his case was easily settled. But the question how to deal with the dog was a more difficult matter to arrange. Neither arguments nor backsish could persuade the police to kill the dog. The utmost the guardians of the public safety would do was to transport him to the opposite side of the Bosporus, and consign him to the tender mercies of the inhabitants of that shore; and this would be done, only if the aggrieved party would defray the expense involved in executing the decree of banishment. A change of domicile from Europe to Asia, or from Asia to Europe, is the most usual remedy applied, when dogs show bad temper or become too numerous for the happiness of a particular locality. It is a remedy, however, that provokes a policy of retaliation, and induces a return of the evil in some analogous form.