(* It has been long imagined, that the language of the Guanches had no analogy with the living tongues; but since the travels of Hornemann, and the ingenious researches of Marsden and Venturi, have drawn the attention of the learned to the Berbers, who, like the Sarmatic tribes, occupy an immense extent of country in the north of Africa, we find that several Guanche words have common roots with words of the Chilha and Gebali dialects. We shall cite, for instance, the words:

TABLE OF WORDS.

Column 1: Word.

Column 2: In Guanche.

Column 3: In Berberic.

Heaven : Tigo : Tigot.
Milk : Aho : Acho.
Barley : Temasen : Tomzeen.
Basket : Carianas : Carian.
Water : Aenum : Anan.

I doubt whether this analogy is a proof of a common origin; but it is an indication of the ancient connexion between the Guanches and Berbers, a tribe of mountaineers, in which the ancient Numidians, Getuli, and Garamanti are confounded, and who extend themselves from the eastern extremity of Atlas by Harutsh and Fezzan, as far as the oasis of Siwah and Augela. The natives of the Canary Islands called themselves Guanches, from guan, man; as the Tonguese call themselves bye, and tongui, which have the same signification as guan. Besides the nations who speak the Berberic language are not all of the same race; and the description which Scylax gives, in his Periplus, of the inhabitants of Cerne, a shepherd people of tall stature and long hair, reminds us of the features which characterize the Canarian Guanches.)

The greater attention we direct to the study of languages in a philosophical point of view, the more we must observe that no one of them is entirely distinct. The language of the Guanches would appear still less so, had we any data respecting its mechanism and grammatical construction; two elements more important than the form of words, and the identity of sounds. It is the same with certain idioms, as with those organized beings that seem to shrink from all classification in the series of natural families. Their isolated state is merely apparent; for it ceases when, on embracing a greater number of objects, we come to discover the intermediate links. Those learned enquirers who trace Egyptians wherever there are mummies, hieroglyphics, or pyramids, will imagine perhaps that the race of Typhon was united to the Guanches by the Berbers, real Atlantes, to whom belong the Tibboes and the Tuarycks of the desert: but this hypothesis is supported by no analogy between the Berberic and Coptic languages, which are justly considered as remnants of the ancient Egyptian.

The people who have succeeded the Guanches are descended from the Spaniards, and in a more remote degree from the Normans. Though these two races have been exposed during three centuries past to the same climate, the latter is distinguished by the fairer complexion. The descendants of the Normans inhabit the valley of Teganana, between Punta de Naga and Punta de Hidalgo. The names of Grandville and Dampierre are still pretty common in this district. The Canarians are a moral, sober, and religious people, of a less industrious character at home than in foreign countries. A roving and enterprising disposition leads these islanders, like the Biscayans and Catalonians, to the Philippines, to the Ladrone Islands, to America, and wherever there are Spanish settlements, from Chile and La Plata to New Mexico. To them we are in a great measure indebted for the progress of agriculture in those colonies. The whole archipelago does not contain 160,030 inhabitants, and the Islenos are perhaps more numerous in the new continent than in their own country.

CHAPTER 1.3.