This use of caoutchouc appeared to us the more worthy notice, as we had been often embarrassed by the want of European corks. The great utility of cork is fully understood in countries where trade has not supplied this bark in plenty. Equinoctial America nowhere produces, not even on the back of the Andes, an oak resembling the Quercus suber; and neither the light wood of the bombax, the ochroma, and other malvaceous plants, nor the rhachis of maize, of which the natives make use, can well supply the place of our corks. The missionary showed us, before the Casa de los Solteros (the house where the young unmarried men reside), a drum, which was a hollow cylinder of wood, two feet long and eighteen inches thick. This drum was beaten with great masses of dapicho, which served as drumsticks; it had openings which could be stopped by the hand at will, to vary the sounds, and was fixed on two light supports. Savage notions love noisy music; the drum and the botuto, or trumpet of baked earth, in which a tube of three or four feet long communicates with several barrels, are indispensable instruments among the Indians for their grand pieces of music.

The night of the 30th of April was sufficiently fine for observing the meridian heights of x of the Southern Cross, and the two large stars in the feet of the Centaur. I found the latitude of San Balthasar 3 degrees 14 minutes 23 seconds. Horary angles of the sun gave 70 degrees 14 minutes 21 seconds for the longitude by the chronometer. The dip of the magnetic needle was 27.8 degrees (cent div). We left the mission at a late hour in the morning, and continued to go up the Atabapo for five miles; then, instead of following that river to its source in the east, where it bears the name of Atacavi, we entered the Rio Temi. Before we reached its confluence, a granitic eminence on the western bank, near the mouth of the Guasacavi, fixed our attention: it is called Piedra de la Guahiba (Rock of the Guahiba woman), or the Piedra de la Madre (Mother's Rock.) We inquired the cause of so singular a denomination. Father Zea could not satisfy our curiosity; but some weeks after, another missionary, one of the predecessors of that ecclesiastic, whom we found settled at San Fernando as president of the missions, related to us an event which excited in our minds the most painful feelings. If, in these solitary scenes, man scarcely leaves behind him any trace of his existence, it is doubly humiliating for a European to see perpetuated by so imperishable a monument of nature as a rock, the remembrance of the moral degradation of our species, and the contrast between the virtue of a savage, and the barbarism of civilized man!

In 1797 the missionary of San Fernando had led his Indians to the banks of the Rio Guaviare, on one of those hostile incursions which are prohibited alike by religion and the Spanish laws. They found in an Indian hut a Guahiba woman with her three children (two of whom were still infants), occupied in preparing the flour of cassava. Resistance was impossible; the father was gone to fish, and the mother tried in vain to flee with her children. Scarcely had she reached the savannah when she was seized by the Indians of the mission, who hunt human beings, like the Whites and the Negroes in Africa. The mother and her children were bound, and dragged to the bank of the river. The monk, seated in his boat, waited the issue of an expedition of which he shared not the danger. Had the mother made too violent a resistance the Indians would have killed her, for everything is permitted for the sake of the conquest of souls (la conquista espirituel), and it is particularly desirable to capture children, who may be treated in the Mission as poitos, or slaves of the Christians. The prisoners were carried to San Fernando, in the hope that the mother would be unable to find her way back to her home by land. Separated from her other children who had accompanied their father on the day in which she had been carried off, the unhappy woman showed signs of the deepest despair. She attempted to take back to her home the children who had been seized by the missionary; and she fled with them repeatedly from the village of San Fernando. But the Indians never failed to recapture her; and the missionary, after having caused her to be mercilessly beaten, took the cruel resolution of separating the mother from the two children who had been carried off with her. She was conveyed alone to the missions of the Rio Negro, going up the Atabapo. Slightly bound, she was seated at the bow of the boat, ignorant of the fate that awaited her; but she judged by the direction of the sun, that she was removing farther and farther from her hut and her native country. She succeeded in breaking her bonds, threw herself into the water, and swam to the left bank of the Atabapo. The current carried her to a shelf of rock, which bears her name to this day. She landed and took shelter in the woods, but the president of the missions ordered the Indians to row to the shore, and follow the traces of the Guahiba. In the evening she was brought back. Stretched upon the rock (la Piedra de la Madre) a cruel punishment was inflicted on her with those straps of manatee leather, which serve for whips in that country, and with which the alcaldes are always furnished. This unhappy woman, her hands tied behind her back with strong stalks of mavacure, was then dragged to the mission of Javita.

She was there thrown into one of the caravanserais, called las Casas del Rey. It was the rainy season, and the night was profoundly dark. Forests till then believed to be impenetrable separated the mission of Javita from that of San Fernando, which was twenty-five leagues distant in a straight line. No other route is known than that by the rivers; no man ever attempted to go by land from one village to another. But such difficulties could not deter a mother, separated from her children. The Guahiba was carelessly guarded in the caravanserai. Her arms being wounded, the Indians of Javita had loosened her bonds, unknown to the missionary and the alcaldes. Having succeeded by the help of her teeth in breaking them entirely, she disappeared during the night; and at the fourth sunrise was seen at the mission of San Fernando, hovering around the hut where her children were confined. "What that woman performed," added the missionary, who gave us this sad narrative, "the most robust Indian would not have ventured to undertake!" She traversed the woods at a season when the sky is constantly covered with clouds, and the sun during whole days appears but for a few minutes. Did the course of the waters direct her way? The inundations of the rivers forced her to go far from the banks of the main stream, through the midst of woods where the movement of the water is almost imperceptible. How often must she have been stopped by the thorny lianas, that form a network around the trunks they entwine! How often must she have swum across the rivulets that run into the Atabapo! This unfortunate woman was asked how she had sustained herself during four days. She said that, exhausted with fatigue, she could find no other nourishment than those great black ants called vachacos, which climb the trees in long bands, to suspend on them their resinous nests. We pressed the missionary to tell us whether the Guahiba had peacefully enjoyed the happiness of remaining with her children; and if any repentance had followed this excess of cruelty. He would not satisfy our curiosity; but at our return from the Rio Negro we learned that the Indian mother was again separated from her children, and sent to one of the missions of the Upper Orinoco. There she died, refusing all kind of nourishment, as savages frequently do in great calamities.

Such is the remembrance annexed to this fatal rock, the Piedra de la Madre. In this relation of my travels I feel no desire to dwell on pictures of individual suffering—evils which are frequent wherever there are masters and slaves, civilized Europeans living with people in a state of barbarism, and priests exercising the plenitude of arbitrary power over men ignorant and without defence. In describing the countries through which I passed, I generally confine myself to pointing out what is imperfect, or fatal to humanity, in their civil or religious institutions. If I have dwelt longer on the Rock of the Guahiba, it was to record an affecting instance of maternal tenderness in a race of people so long calumniated; and because I thought some benefit might accrue from publishing a fact, which I had from the monks of San Francisco, and which proves how much the system of the missions calls for the care of the legislator.

Above the mouth of the Guasucavi we entered the Rio Temi, the course of which is from south to north. Had we continued to ascend the Atabapo, we should have turned to east-south-east, going farther from the banks of the Guainia or Rio Negro. The Temi is only eighty or ninety toises broad, but in any other country than Guiana it would be a considerable river. The country exhibits the uniform aspect of forests covering ground perfectly flat. The fine pirijao palm, with its fruit like peaches, and a new species of bache, or mauritia, its trunk bristled with thorns, rise amid smaller trees, the vegetation of which appears to be retarded by the continuance of the inundations. The Mauritia aculeata is called by the Indians juria or cauvaja; its leaves are in the form of a fan, and they bend towards the ground. At the centre of every leaf, no doubt from the effect of some disease of the parenchyma, concentric circles of alternate blue and yellow appear, the yellow prevailing towards the middle. We were singularly struck by this appearance; the leaves, coloured like the peacock's tail, are supported by short and very thick trunks. The thorns are not slender and long like those of the corozo and other thorny palm-trees; but on the contrary, very woody, short, and broad at the base, like the thorns of the Hura crepitans. On the banks of the Atabapo and the Temi, this palm-tree is distributed in groups of twelve or fifteen stems, close together, and looking as if they rose from the same root. These trees resemble in their appearance, form, and scarcity of leaves, the fan-palms and palmettos of the Old World. We remarked that some plants of the juria were entirely destitute of fruit, and others exhibited a considerable quantity; this circumstance seems to indicate a palm-tree of separate sexes.

Wherever the Rio Temi forms coves, the forest is inundated to the extent of more than half a square league. To avoid the sinuosities of the river and shorten the passage, the navigation is here performed in a very extraordinary manner. The Indians made us leave the bed of the river; and we proceeded southward across the forest, through paths (sendas), that is, through open channels of four or five feet broad. The depth of the water seldom exceeds half a fathom. These sendas are formed in the inundated forest like paths on dry ground. The Indians, in going from one mission to another, pass with their boats as much as possible by the same way; but the communications not being frequent, the force of vegetation sometimes produces unexpected obstacles. An Indian, furnished with a machete (a great knife, the blade of which is fourteen inches long), stood at the head of our boat, employed continually in chopping off the branches that crossed each other from the two sides of the channel. In the thickest part of the forest we were astonished by an extraordinary noise. On beating the bushes, a shoal of toninas (fresh-water dolphins) four feet long, surrounded our boat. These animals had concealed themselves beneath the branches of a fromager, or Bombax ceiba. They fled across the forest, throwing out those spouts of compressed air and water which have given them in every language the name of blowers. How singular was this spectacle in an inland spot, three or four hundred leagues from the mouths of the Orinoco and the Amazon! I am aware that the pleuronectes (dabs) of the Atlantic go up the Loire as far as Orleans; but I am, nevertheless, of opinion that the dolphins of the Temi, like those of the Ganges, and like the skate (raia) of the Orinoco, are of a species essentially different from the dolphins and skates of the ocean. In the immense rivers of South America, and the great lakes of North America, nature seems to repeat several pelagic forms. The Nile has no porpoises:* those of the sea go up the Delta no farther than Biana and Metonbis towards Selamoun. (* Those dolphins that enter the mouth of the Nile, did not escape the observation of the ancients. In a bust in syenite, preserved in the museum at Paris, the sculptor has represented them half concealed in the undulatory beard of the god of the river.)

At five in the evening we regained with some difficulty the bed of the river. Our canoe remained fast for some minutes between two trunks of trees; and it was no sooner disengaged than we reached a spot where several paths, or small channels, crossed each other, so that the pilot was puzzled to distinguish the most open path. We navigated through a forest so thick that we could guide ourselves neither by the sun nor by the stars. We were again struck during this day by the want of arborescent ferns in that country; they diminish visibly from the sixth degree of north latitude, while the palm-trees augment prodigiously towards the equator. Fern-trees belong to a climate less hot, and a soil but little mountainous. It is only where there are mountains that these majestic plants descend towards the plains; they seem to avoid perfectly flat grounds, as those through which run the Cassiquiare, the Temi, Inirida, and the Rio Negro. We passed in the night near a rock, called the Piedra de Astor by the missionaries. The ground from the mouth of the Guaviare constantly displays the same geological formation. It is a vast granitic plain, in which from league to league the rock pierces the soil, and forms, not hillocks, but small masses, that resemble pillars or ruined buildings.

On the 1st of May the Indians chose to depart long before sunrise. We were stirring before them, however, because I waited (though vainly) for a star ready to pass the meridian. In those humid regions covered with forests, the nights became more obscure in proportion as we drew nearer to the Rio Negro and the interior of Brazil. We remained in the bed of the river till daybreak, being afraid of losing ourselves among the trees. At sunrise we again entered the inundated forest, to avoid the force of the current. On reaching the junction of the Temi with another little river, the Tuamini, the waters of which are equally black, we proceeded along the latter to the south-west. This direction led us near the mission of Javita, which is founded on the banks of the Tuamini; and at this christian settlement we were to find the aid necessary for transporting our canoe by land to the Rio Negro. We did not arrive at San Antonio de Javita till near eleven in the morning. An accident, unimportant in itself, but which shows the excessive timidity of the little sagoins detained us some time at the mouth of the Tuamini. The noise of the blowers had frightened our monkeys, and one of them fell into the water. Animals of this species, perhaps on account of their extreme meagreness, swim badly; and consequently it was saved with some difficulty.

At Javita we had the pleasure of finding a very intelligent and obliging monk, at whose mission we were forced to remain four or five days, the time required for transporting our boat across the portage of Pimichin. This delay enabled us to visit the surrounding country, as also to relieve ourselves from an annoyance which we had suffered for two days. We felt an extraordinary irritation on the joints of our fingers, and on the backs of our hands. The missionary told us it was caused by the aradores,* (* Literally the ploughers.) which get under the skin. We could distinguish with a lens nothing but streaks, or parallel and whitish furrows. It is the form of these furrows, that has obtained for the insect the name of ploughman. A mulatto woman was sent for, who professed to be thoroughly acquainted with all the little insects that burrow in the human skin; the chego, the nuche, the coya, and the arador; she was the curandera, or surgeon of the place. She promised to extirpate, one by one, the insects which caused this smarting irritation. Having heated at a lamp the point a little bit of hard wood, she dug with it into the furrows that marked the skin. After long examination, she announced with the pedantic gravity peculiar to the mulatto race, that an arador was found. I saw a little round bag, which I suspected to be the egg of an acarus. I was to find relief when the mulatto woman had succeeded in taking out three or four of these aradores. Having the skin of both hands filled with acari, I had not the patience to wait the end of an operation, which had already lasted till late at night. The next day an Indian of Javita cured us radically, and with surprising promptitude. He brought us the branch of a shrub, called uzao, with small leaves like those of cassia, very coriaceous and glossy. He made a cold infusion of the bark of this shrub, which had a bluish colour, and the taste of liquorice. When beaten, it yields a great deal of froth. The irritation of the aradores ceased by using simple lotions of this uzao-water. We could not find this shrub in flower, or bearing fruit; it appears to belong to the family of the leguminous plants, the chemical properties of which are singularly varied. We dreaded so much the sufferings to which we had been exposed, that we constantly kept some branches of the uzao in our boat, till we reached San Carlos. This shrub grows in abundance on the banks of the Pimichin. Why has no remedy been discovered for the irritation produced by the sting of the zancudos, as well as for that occasioned by the aradores or microscopic acari?