The city of Nueva Valencia occupies a considerable extent of ground, but its population scarcely amounts to six or seven thousand souls. The streets are very broad, the market place, (plaza mayor,) is of vast dimensions; and, the houses being low, the disproportion between the population of the town, and the space that it occupies, is still greater than at Caracas. Many of the whites, (especially the poorest,) forsake their houses, and live the greater part of the year in their little plantations of indigo and cotton, where they can venture to work with their own hands; which, according to the inveterate prejudices of that country, would be a disgrace to them in the town.
Nueva Valencia, founded in 1555 under the government of Villacinda, by Alonzo Diaz Moreno, is twelve years older than Caracas. Valencia was at first only a dependency of Burburata; but this latter town is nothing now but a place of embarkation for mules. It is regretted, and perhaps justly, that Valencia has not become the capital of the country. Its situation in a plain, on the banks of a lake, recalls to mind the position of Mexico. When we reflect on the easy communication afforded by the valleys of Aragua with the Llanos and the rivers that flow into the Orinoco; when we recognize the possibility of opening an inland navigation, by the Rio Pao and the Portuguesa, as far as the mouths of the Orinoco, the Cassiquiare, and the Amazon, it may be conceived that the capital of the vast provinces of Venezuela would have been better placed near the fine harbour of Porto Cabello, beneath a pure and serene sky, than near the unsheltered road of La Guayra, in a temperate but constantly foggy valley. Near the kingdom of New Grenada, and situate between the fertile corn-lands of La Victoria and Barquesimeto, the city of Valencia ought to have prospered; but, notwithstanding these advantages, it has been unable to maintain the contest with Caracas.
Only those who have seen the myriads of ants, that infest the countries within the torrid zone, can form an idea of the destruction and the sinking of the ground occasioned by these insects. They abound to such a degree on the site of Valencia, that their excavations resemble subterranean canals, which are filled with water in the time of the rains, and become very dangerous to the buildings. Here recourse has not been had to the extraordinary means employed at the beginning of the sixteenth century in the island of St. Domingo, when troops of ants ravaged the fine plains of La Vega, and the rich possessions of the order of St. Francis. The monks, after having in vain burnt the larvae of the ants, and had recourse to fumigations, advised the inhabitants to choose by lot a saint, who would act as a mediator against the plague of the ants.* (* Un abogado contra los harmigos.) The honour of the choice fell on St. Saturnin; and the ants disappeared as soon as the first festival of this saint was celebrated. Incredulity has made great progress since the time of the conquest; and it was only on the back of the Cordilleras that I found a small chapel, destined, according to its inscription, for prayers to be addressed to Heaven for the destruction of the termites.
Valencia affords some historical remembrances; but these, like everything connected with the colonies, have no remote date, and recall to mind either civil discords or sanguinary conflicts with the savages. Lopez de Aguirre, whose crimes and adventures form some of the most dramatic episodes of the history of the conquest, proceeded in 1561, from Peru, by the river Amazon to the island of Margareta; and thence, by the port of Burburata, into the valleys of Aragua. On his entrance into Valencia, which proudly entitles itself the City of the King, he proclaimed the independence of country, and the deposition of Philip II. The inhabitants withdrew to the islands of the lake of Tacarigua, taking with them all the boats from the shore, to be more secure in their retreat. In consequence of this stratagem, Aguirre could exercise his cruelties only on his own people. From Valencia he addressed to the king of Spain, a remarkable letter, in which he boasts alternately of his crimes and his piety; at the same time giving advice to the king on the government of the colonies, and the system of missions. Surrounded by savage Indians, navigating on a great sea of fresh water, as he calls the Amazon, he is alarmed at the heresies of Martin Luther, and the increasing influence of schismatics in Europe.*
(* The following are some remarkable passages in the letter from
Aguirre to the king of Spain.
"King Philip, native of Spain, son of Charles the Invincible! I, Lopez de Aguirre, thy vassal, an old Christian, of poor but noble parents, and a native of the town of Onate in Biscay, passed over young to Peru, to labour lance in hand. I rendered thee great services in the conquest of India. I fought for thy glory, without demanding pay of thy officers, as is proved by the books of thy treasury. I firmly believe, Christian King and Lord, that, very ungrateful to me and my companions, all those who write to thee from this land [America], deceive thee much, because thou seest things from too far off. I recommend to thee to be more just toward the good vassals whom thou hast in this country: for I and mine, weary of the cruelties and injustice which thy viceroys, thy governors, and thy judges, exercise in thy name, are resolved to obey thee no more. We regard ourselves no longer as Spaniards. We wage a cruel war against thee, because we will not endure the oppression of thy ministers; who, to give places to their nephews and their children, dispose of our lives, our reputation, and our fortune. I am lame in the left foot from two shots of an arquebuss, which I received in the valley of Coquimbo, fighting under the orders of thy marshal, Alonzo de Alvarado, against Francis Hernandez Giron, then a rebel, as I am at present, and shall be always; for since thy viceroy, the Marquis de Canete, a cowardly, ambitious, and effeminate man, has hanged our most valiant warriors, I care no more for thy pardon than for the books of Martin Luther. It is not well in thee, King of Spain, to be ungrateful toward thy vassals; for it was whilst thy father, the emperor Charles, remained quietly in Castile, that they procured for thee so many kingdoms and vast countries. Remember, King Philip, that thou hast no right to draw revenues from these provinces, the conquest of which has been without danger to thee, but inasmuch as thou recompensest those who have rendered thee such great services. I am certain that few kings go to heaven. Therefore we regard ourselves as very happy to be here in the Indies, preserving in all their purity the commandments of God, and of the Roman Church; and we intend, though sinners during life, to become one day martyrs to the glory of God. On going out of the river Amazon, we landed in an island called La Margareta. We there received news from Spain of the great faction and machination (maquina) of the Lutherans. This news alarmed us extremely; we found among us one of that faction; his name was Monteverde. I had him cut to pieces, as was just: for, believe me, Senor, wherever I am, people live according to the law. But the corruption of morals among the monks is so great in this land that it is necessary to chastise it severely. There is not an ecclesiastic here who does not think himself higher than the governor of a province. I beg of thee, great King, not to believe what the monks tell thee down yonder in Spain. They are always talking of the sacrifices they make, as well as of the hard and bitter life they are forced to lead in America: while they occupy the richest lands, and the Indians hunt and fish for them every day. If they shed tears before thy throne, it is that thou mayest send them hither to govern provinces. Dost thou know what sort of life they lead here? Given up to luxury, acquiring possessions, selling the sacraments, being at once ambitious, violent, and gluttonous; such is the life they lead in America. The faith of the Indians suffer by such bad examples. If thou dost not change all this, O King of Spain, thy government will not be stable.
"What a misfortune that the Emperor, thy father, should have conquered Germany at such a price, and spent, on that conquest, the money we procured for him in these very Indies! In the year 1559 the Marquis de Canete sent to the Amazon, Pedro de Ursua, a Navarrese, or rather a Frenchman: we sailed on the largest rivers of Peru till we came to a gulf of fresh water. We had already gone three hundred leagues when we killed that bad and ambitious captain. We chose a caballero of Seville, Fernando de Guzman, for king: and we swore fealty to him, as is done to thyself. I was named quarter-master-general: and because I did not consent to all he willed, he wanted to kill me. But I killed this new king, the captain of his guards, his lieutenant-general, his chaplain, a woman, a knight of the order of Rhodes, two ensigns, and five or six domestics of the pretended king. I then resolved to punish thy ministers and thy auditors (counsellors of the audiencia). I named captains and sergeants: these again wanted to kill me, but I had them all hanged. In the midst of these adventures we navigated for eleven months, till we reached the mouth of the river. We sailed more than fifteen hundred leagues. God knows how we got through that great mass of water. I advise thee, O great King, never to send Spanish fleets into that accursed river. God preserve thee in his holy keeping."
This letter was given by Aguirre to the vicar of the island of Margareta, Pedro de Contreras, in order to be transmitted to King Philip II. Fray Pedro Simon, Provincial of the Franciscans in New Grenada, saw several manuscript copies of it both in America and in Spain. It was printed, for the first time, in 1723, in the History of the Province of Venezuela, by Oviedo, volume 1 page 206. Complaints no less violent, on the conduct of the monks of the 16th century, were addressed directly to the pope by the Milanese traveller, Girolamo Benzoni.)
Lopez de Aguirre, or as he is still called by the common people, the Tyrant, was killed at Barquesimeto, after having been abandoned by his own men. At the moment when he fell, he plunged a dagger into the bosom of his only daughter, "that she might not have to blush before the Spaniards at the name of the daughter of a traitor." The soul of the tyrant (such is the belief of the natives) wanders in the savannahs, like a flame that flies the approach of men.* (* See volume 1 chapter 1.4.)
The second historical event connected with the name of Valencia is the great incursion made by the Caribs of the Orinoco in 1578 and 1580. That cannibal horde went up the banks of the Guarico, crossing the plains or llanos. They were happily repulsed by the valour of Garcia Gonzales, one of the captains whose names are still most revered in those provinces. It is gratifying to recollect, that the descendants of those very Caribs now live in the missions as peaceable husbandmen, and that no savage nation of Guiana dares to cross the plains which separate the region of the forests from that of cultivated land. The Cordillera of the coast is intersected by several ravines, very uniformly directed from south-east to north-west. This phenomenon is general from the Quebrada of Tocume, between Petares and Caracas, as far as Porto Cabello. It would seem as if the impulsion had everywhere come from the south-east; and this fact is the more striking, as the strata of gneiss and mica-slate in the Cordillera of the coast are generally directed from the south-west to the north-east. Most of these ravines penetrate into the mountains at their southern declivity, without crossing them entirely. But there is an opening (abra) on the meridian of Nueva Valencia, which leads towards the coast, and by which a cooling sea-breeze penetrates every evening into the valleys of Aragua. This breeze rises regularly two or three hours after sunset.