I send back the communicated sheets, as they might interrupt the series. I was personally acquainted with almost all those whom Bollmann describes so vividly and faithfully. One perceives how he rises as he enters into more important situations. What a strange course of life, “Médecin de Sauvetage!” I have now a better impression of him, thanks to you; for, without being capable of divining the true cause, I noticed some coolness towards Bollmann in Lafayette’s family, for some years past.
A. Ht.
21.
HUMBOLDT TO VARNHAGEN.
Berlin, Saturday, 23d of May, 1835.
If the “Morgenblatt” of the 18th of May should fall into your hands, dear friend, please glance at a rather offensive article therein, entitled “Wilhelm von Humboldt’s Funeral.” My brother is said to have died abandoned by his family. I take but little notice of such misrepresentations. I should wish to know, however, is “that other thing” which my brother was “ignorant of, besides music, and which one dare not name”—is it God, or some lewdness? I do not know what it possibly can be! Please, dearest one, to find out how this assertion is explained by the public. The cause of my brother’s retiring from public life is also so world-known, that it is singular to intimate that one did not know whether it was by his own fault. I call with pleasure on your acuteness and affection. Supply my deficiency in the first.
Most thankfully yours,
A. Humboldt.
22.
HUMBOLDT TO VARNHAGEN.
Berlin, March 28th, 1836.
A mind like yours, my generous friend, understands, in its mildness and fortitude, how to discover some justification for everything. I do not fear, therefore, to appear this morning again before you as a petitioner, after a winter distracted by the dashing court-waves and festivities. You are the only one in this harmony-barren, genius-deserted city who possesses a harmony of style and a sense of moderation in the utterance of painful sentiments. May I beg you to cast a critical glance over the inclosed sheets?[[13]] The variations played on the praise-chanting lyre for forty individuals were a tedious, style-spoiling necessity. It was arranged who should be invited to the great table. As for me, I think I came out not quite awkwardly, by some individual characteristics, and by a sort of graduation in my praise. Allow me to call to-day, about eleven o’clock, to receive the sheets, which are much wanted by the printer, together with your verbal remarks at the same time. I can alter, if necessary, sous votre dictée, at your home. It would be humane in you to receive me in bed.