If an English publisher could afford to pay so high a price for the manuscripts of a German composer, why not a French one? So Beethoven reasoned, and, Bonn being then French, he wrote to Simrock proposing a contract like that made with Clementi. The letter, which was dictated and signed by Beethoven but written by another, expresses a desire to sell six new works to a publishing house in France, one in England and one in Vienna simultaneously, with the understanding that they are to appear only after a certain date. They are a symphony, an overture for Collin’s “Coriolan,” a violin concerto, 3 quartets, 1 concerto for the pianoforte, the violin concerto arranged for pianoforte “avec des notes additionelles.” The price, “very cheap,” is to be 1200 florins, Augsburg current. As regards the day of publication, he thinks he can fix the first of September of that year for the first three, and the first of October for the second three.

Simrock answered that owing to unfavorable circumstances due to the war, all he could offer, in his “lean condition,” was 1600 livres. He also proposed that in case Beethoven found his offer fair, he should send the works without delay to Breuning. Simrock would at once pay Breuning 300 livres in cash and give him a bill of exchange for 1300 livres, payable in two years, provided nobody reprinted any of his works in France, he taking all measures to protect his property under the laws.

A series of letters written from Baden and bearing dates in June and July, addressed to Gleichenstein, are of no special interest or importance except as they, when read together, establish beyond cavil that Beethoven made no journey to any distant watering-place during the time which they cover. By proving this they have a powerful bearing on the vexed question touching the true date of Beethoven’s famous love-letter supposed by Schindler to have been addressed to the young Countess Guicciardi. That it was written in 1806 or 1807 was long since made certain; and it was only in a mistaken deference to Beethoven’s “Evening, Monday, July 6”—which, if correct, would be decisive in favor of the latter year—that the letter was not inserted in its proper place as belonging to the year 1806. That this deference was a mistake, and that Beethoven should have written “July 7,” is made certain by Simrock’s letter, which, by determining the dates of the notes to Gleichenstein, affords positive evidence that the composer passed the months of June and July, 1807, in Baden. A cursory examination of the composer’s correspondence brings to light other similar mistakes. There is a letter to Breitkopf and Härtel with this date, “Wednesday, November 2, 1809”—Wednesday was the 1st; a letter to Countess Erdödy has “29 February, 1815”—in that year February had but 28 days; and a letter to Zmeskall is dated “Wednesday, July 3rd, 1817”—July 3rd that year falling on a Thursday. Referring the reader to what has appeared in a previous chapter, for the letter and a complete discussion of the question of its date, it need only be added here, that it was, beyond a doubt, written from some Hungarian watering-place (as Schindler says), where Beethoven tarried for a time after his visit to Brunswick and before that to Prince Lichnowsky. This fact being established, it follows, as a necessary consequence, that it was not written to Julia Guicciardi—already nearly three years the wife of Gallenberg—nor to Therese Malfatti—then a girl but thirteen or at most fourteen years—nor, in short, to any person whose name has ever been given by biographer or novelist as among the objects of Beethoven’s fleeting passions. Thus we are led to the obvious and rational conclusion, that a mutual appreciation had grown up between the composer and some lady not yet known; that there were obstacles to marriage just now insuperable, but not of such a nature as to forbid the expectation of conquering them in the future; and that—in 1807 as in 1806—they were happy in their love and looking forward with hope.[51]

The following letter to Prince Esterhazy, dated July 26, belongs to the same period and refers to the composition of the Mass in C:

Most Serene, most Gracious Prince!

Having been told that you, my Prince, have asked concerning the mass which you commissioned me to write for you, I take the liberty, my Serene Prince, to inform you that you shall receive the same at the latest by the 20th of the month of August—which will leave plenty of time to have it performed on the name-day of her Serene Highness, the Princess—an extraordinarily favorable offer which I received from London when I had the misfortune to make a failure of my benefit at the theatre, which made me grasp the need with joy, retarded the completion of the mass, much as I wished, Serene Prince, to appear with it before you, and to this was added an illness of the head, which at first permitted me to work not at all and now but little; since everything is so eagerly interpreted against me, I inclose a letter from my physician—may I add that I shall give the mass into your hands with great fear since you, Serene Highness, are accustomed to have the inimitable masterpieces of the great Haydn performed for you.

Composition of the Mass in C

At the end of July, Beethoven removed from Baden to Heiligenstadt, devoting his time there to the C minor Symphony and the Mass in C. One of Czerny’s notes relates to the mass:

Once when he (Beethoven) was walking in the country with the Countess Erdödy and other ladies, they heard some village musicians and laughed at some false notes which they played, especially the violoncellist, who, fumbling for the C major chord, produced something like the following: