"We will conclude this sad chapter of the history of the Zulu war by inserting a copy of the address signed in Natal, expressing deep sympathy with the widowed Empress:—
Letter of condolence.
"A Sa Majesté l'Imperatrice Eugénie.
"Madame,
"Les sous-signés, habitants de Natal, viennent respectueusement exprimer à votre Majesté Impériale leurs sentiments de douloureuse sympathie, à l'occasion de la mort du jeune et vaillant prince votre fils, tombé à la fleur de l'âge, victime de ses sentiments de dévouement à une noble cause.
"En présence d'une telle infortune qui cause tant de regrets et emporte de si brillantes espérances à votre cœur de mère, dejà si éprouvé, tous les colons de Natal, sont emus d'un même et unique sentiment de profonde affliction dont cette respectueuse adresse, n'est que la faible expression.
"Nous prions Dieu, Madame, de vouloir bien répandre sur votre Majesté les consolations que lui seul peut donner. En effet, votre douleur est si grande, qu'il semble impossible a notre nature d'en supporter le poids.
"Nous avons l'honneur d'être, avec le plus profond respect
"de votre Majesté Impériale,
"Les très humbles et obéissants serviteurs."