"I wish you a very good-evening, monsieur."—"One moment, Monsieur de Carmainges," said Chicot.
"Monsieur, I exceedingly regret I am unable to wait," replied Ernanton, "but the fact is, I am expecting some one who will come and knock at this very door, and this person will be angry with me if I do not show the greatest possible discretion in receiving him."
"That is quite sufficient, monsieur, I understand," said Chicot; "I am sorry to have been so importunate, and I now retire."—"Adieu, dear Monsieur l'Ombre."
"Adieu, excellent Monsieur Ernanton."
And as Chicot drew back a step, he saw the door quietly shut in his face.
He listened to satisfy himself if the suspicious young man was watching his departure, but he heard Ernanton's footsteps as he ascended the staircase; Chicot could therefore return to his own house without uneasiness, and shut himself up in it, thoroughly determined not to interfere with his new neighbor's habits, but, in accordance with his usual custom, equally resolved not to lose sight of him altogether.
In fact, Chicot was not a man to slumber on a circumstance which, in his opinion, seemed to be important, without having handled and dissected it, with the patience of a first-rate anatomist; in spite of all he could do (and it was a privilege or defect of his organization), every material impression that his mind received presented itself for analysis, by its most prominent features, in such a manner that poor Chicot's brain suffered considerably on account of such peculiarity, called upon as it was for an immediate investigation of its master's thought.
Chicot, whose mind up to that moment had been occupied with that phrase of the Duc de Guise's letter, namely, "I entirely approve of your plan with regard to the Forty-five," consequently abandoned that phrase, the examination of which he promised himself to return to at a later period, in order that he might forthwith thoroughly exhaust this fresh subject of preoccupation, which had just taken the place of the older one.
Chicot reflected, that nothing could possibly be more singular than the fact of Ernanton installing himself, as if he were its master, in that mysterious house whose inhabitants had suddenly disappeared.
And the more so, since to these original inhabitants a phrase of the Duc de Guise's letter relative to the Duc d'Anjou might possibly have some reference.