"Calais.
"My Dear Count—I found M. de Wardes at Calais; he has been seriously wounded in an affair with the Duke of Buckingham. De Wardes is, as you know, unquestionably brave, but full of malevolent and wicked feelings. He conversed with me about yourself, for whom, he says, he has a warm regard; and also about Madame, whom he considers a beautiful and amiable woman. He has guessed your affection for a certain person. He also talked to me about the person for whom I have so ardent a regard, and showed the greatest interest on my behalf in expressing a deep pity for me, accompanied, however, by dark hints which alarmed me at first, but which I at last looked upon as the result of his usual love of mystery. These are the facts: He had received news of the court; you will understand, however, that it was only through M. de Lorraine. The report is, so says the news, that a change has taken place in the king's affections. You know whom that concerns. Afterward, the news continues, people are talking about one of the maids of honor, respecting whom various slanderous reports are being circulated. These vague phrases have not allowed me to sleep. I have been deploring, ever since yesterday, that my diffidence and vacillation of purpose should, notwithstanding a certain obstinacy of character I may possess, have left me unable to reply to these insinuations. In a word, therefore, M. de Wardes was setting off for Paris, and I did not delay his departure with explanations; for it seemed rather hard, I confess, to cross-examine a man whose wounds are hardly yet closed. In short, he traveled by short stages, as he was anxious to leave, he said, in order to be present at a curious spectacle which the court cannot fail to offer within a very short time. He added a few congratulatory words, accompanied by certain sympathizing expressions. I could not understand the one any more than the other; I was bewildered by my own thoughts, and then tormented by a mistrust of this man—a mistrust which, you know better than anyone else, I have never been able to overcome. As soon as he left, my perception seemed to become clearer. It is hardly possible that a man of De Wardes' character should not have communicated something of his own malicious nature to the statements he made to me. It is not unlikely, therefore, that in the mysterious hints which De Wardes threw out in my presence, there may not be a mysterious signification, which I might have some difficulty in applying either to myself or to some one with whom you are acquainted. Being compelled to leave as soon as possible, in obedience to the king's commands, the idea did not occur to me of running after De Wardes in order to ask him to explain his reserve, but I have dispatched a courier to you with this letter, which will explain in detail all my various doubts. I regard you as myself. It is you who have thought, and it will be for you to act. M. de Wardes will arrive very shortly; endeavor to learn what he meant, if you do not already know it. M. de Wardes, moreover, pretended that the Duke of Buckingham left Paris on the very best of terms with Madame. This was an affair which would have unhesitatingly made me draw my sword, had I not felt that I was under the necessity of dispatching the king's mission before undertaking any quarrel. Burn this letter, which Olivain will hand you. Whatever Olivain says you may confidently rely upon. Will you have the goodness, my dear comte, to recall me to the remembrance of Mademoiselle de la Valliere, whose hand I kiss with the greatest respect.
"Your devoted,
"DE BRAGELONNE.
"P. S.—If anything serious should happen—we should be prepared for everything—dispatch a courier to me with this one single word, 'Come,' and I shall be in Paris within six-and-thirty hours after I shall have received your letter."
De Guiche sighed, folded the letter up a third time, and instead of burning it, as Raoul had recommended him to do, placed it in his pocket. He felt that he needed to read it over and over again.
"How much distress of mind, and yet how great a confidence, he shows!" murmured the comte. "He has poured out his whole soul in that letter. He says nothing of the Comte de la Fere, and speaks of his respect for Louise. He cautions me on my account, and entreats me on his own. Ah!" continued De Guiche, with a threatening gesture, "you interfere in my affairs, Monsieur de Wardes, do you? Very well, then; I shall now occupy myself with yours. And for you, poor Raoul—you who intrust your heart to my keeping—be assured I will watch over it."
With this promise, De Guiche begged Malicorne to come immediately to his apartments, if it were possible. Malicorne acknowledged the invitation with an activity which was the first result of his conversation with Montalais. And while De Guiche, who thought that his motive was undiscovered, cross-examined Malicorne, the latter, who appeared to be working in the dark, soon guessed his questioner's motives. The consequence was that, after a quarter of an hour's conversation, during which De Guiche thought he had ascertained the whole truth with regard to La Valliere and the king, he had learned absolutely nothing more than his own eyes had already acquainted him with; while Malicorne learned or guessed that Raoul, who was absent, was fast becoming suspicious, and that De Guiche intended to watch over the treasure of the Hesperides. Malicorne accepted the office of dragon. De Guiche fancied he had done everything for his friend, and soon began to think of nothing but his own personal affairs. The next evening, De Wardes' return and his first appearance at the king's reception were announced. When that visit had been paid, the convalescent waited on Monsieur—De Guiche taking care, however, to be at Monsieur's apartments before the visit took place.