Bazin bowed low, sighed, and left the room.

“Now we are alone, dear Aramis,” said D’Artagnan, “tell me how the devil you managed to alight upon the back of Planchet’s horse.”

“I’faith!” answered Aramis, “as you see, from Heaven.”

“From Heaven,” replied D’Artagnan, shaking his head; “you have no more the appearance of coming from thence than you have of going there.”

“My friend,” said Aramis, with a look of imbecility on his face which D’Artagnan had never observed whilst he was in the musketeers, “if I did not come from Heaven, at least I was leaving Paradise, which is almost the same.”

“Here, then, is a puzzle for the learned,” observed D’Artagnan, “until now they have never been able to agree as to the situation of Paradise; some place it on Mount Ararat, others between the rivers Tigris and Euphrates; it seems that they have been looking very far away for it, while it was actually very near. Paradise is at Noisy le Sec, upon the site of the archbishop’s chateau. People do not go out from it by the door, but by the window; one doesn’t descend here by the marble steps of a peristyle, but by the branches of a lime-tree; and the angel with a flaming sword who guards this elysium seems to have changed his celestial name of Gabriel into that of the more terrestrial one of the Prince de Marsillac.”

Aramis burst into a fit of laughter.

“You were always a merry companion, my dear D’Artagnan,” he said, “and your witty Gascon fancy has not deserted you. Yes, there is something in what you say; nevertheless, do not believe that it is Madame de Longueville with whom I am in love.”

“A plague on’t! I shall not do so. After having been so long in love with Madame de Chevreuse, you would hardly lay your heart at the feet of her mortal enemy!”

“Yes,” replied Aramis, with an absent air; “yes, that poor duchess! I once loved her much, and to do her justice, she was very useful to us. Eventually she was obliged to leave France. He was a relentless enemy, that damned cardinal,” continued Aramis, glancing at the portrait of the old minister. “He had even given orders to arrest her and would have cut off her head had she not escaped with her waiting-maid—poor Kitty! I have heard that she met with a strange adventure in I don’t know what village, with I don’t know what curé, of whom she asked hospitality and who, having but one chamber, and taking her for a cavalier, offered to share it with her. For she had a wonderful way of dressing as a man, that dear Marie; I know only one other woman who can do it as well. So they made this song about her: ‘Laboissiere, dis moi.’ You know it, don’t you?”