The following extracts from the translator's scholarly Introduction will serve a useful purpose in that they will show that the picture drawn of him by Dumas is in no sense exaggerated, and that he really possessed the extraordinary characteristics attributed to him in the following pages, and which would seem almost incredible without some confirmatory evidence:—

"A book which the great Goethe thought worthy of translating into German with the pen of 'Faust' and 'Wilhelm Meister,' a book which Auguste Comte placed upon his very limited list for the perusal of reformed humanity, is one with which we have the right to be occupied, not once or twice, but over and over again.

* * * * * * * * *

"No one was less introspective than this child of the Italian Renaissance. No one was less occupied with thoughts about thinking or with the presentation of psychological experience. Vain, ostentatious, self-laudatory, and self-engrossed as Cellini was, he never stopped to analyze himself. . . . The word 'confessions' could not have escaped his lips; a Journal Intime would have been incomprehensible to his fierce, virile spirit. His Autobiography is the record of action and passion. Suffering, enjoying, enduring, working with restless activity; hating, loving, hovering from place to place as impulse moves him; the man presents himself dramatically by his deeds and spoken words, never by his ponderings or meditative broodings.

"In addition to these solid merits, his life, as Horace Walpole put it, is 'more amusing than any novel.' We have a real man to deal with,—a man so realistically brought before us that we seem to hear him speak and see him move; a man, moreover, whose eminently characteristic works of art in a great measure still survive among us. Yet the adventures of this potent human actuality will bear comparison with those of Gil Bias, or the Comte de Monte Cristo, or Quentin Durward, or Les Trois Mousquetaires, for their variety and pungent interest.

* * * * * * * * *

"But what was the man himself? It is just this question which I have half promised to answer, implying that, as a translator, I have some special right to speak upon the subject.

"Well, then: I seem to know Cellini first of all as a man possessed by intense, absorbing egotism; violent, arrogant, self-assertive, passionate; conscious of great gifts for art, physical courage, and personal address. . . . To be self-reliant in all circumstances; to scheme and strike, if need be, in support of his opinion or his right; to take the law into his own hands for the redress of injury or insult;—this appeared to him the simple duty of an honorable man. . . . He possessed the temperament of a born artist, blent in almost equal proportions with that of a born bravo. Throughout the whole of his tumultuous career these two strains contended in his nature for mastery. Upon the verge of fifty-six, when a man's blood has generally cooled, we find that he was released from prison on bail, and bound over to keep the peace for a year with some enemy whose life was probably in danger; and when I come to speak about his homicides, it will be obvious that he enjoyed killing live men quite as much as casting bronze statues.

* * * * * * * * *

"He consistently poses as an injured man, whom malevolent scoundrels and malignant stars conspired to persecute. Nor does he do this with any bad faith. His belief in himself remained firm as adamant, and he candidly conceived that he was under the special providence of a merciful and loving God, who appreciated his high and virtuous qualities."