A league and a half farther on, the road, which hitherto is flat, drops into a kind of ravine, at the bottom of which runs a stream; the sides of this ravine are intersected on the left by quarries long since deserted and unworked.

The stream has given its name to the place, which is called la Fontaine-Eau-Claire.

Several of these quarries open their dark and deep mouths on the road, and give the place a solitary and threatening character, which inspires the people of the countryside with terror.

There are traditions belonging to this ravine of armed robbers and assassinations—connected with obscure periods, it is true, but which are handed down in popular couplets, like the traditions connected with the forest of Bondy.

We will content ourselves by quoting the following, which, although poor enough in rhyme, is a product of the locality, and is not given as an example of poetry:—

A la Fontaine-Eau-Claire,
Bois quand le jour est dans son clair."

The charming valley of Vauciennes crosses transversely that of la Fontaine-Eau-Claire, half a league farther on; this valley of Vauciennes leads to the mill of Walue à Coyolle, at the bottom of which winds a stream of liquid silver ending in the noted marsh where Moinat used to practise his skill on squirrels with M. Deviolaine.

The road descends here at a steep gradient and climbs up beyond at a still steeper slope. In frosty weather these two hills are the terror of drivers, who descend the one too quickly, and do not know how to ascend the other.

Yokes of oxen are stationed in the village on purpose to perform the office of haulers.

The summit of the second hill, from which Villers-Cotterets can be seen at about a league's distance, is crowned by a windmill belonging to M. Picot, who owes, moreover, also part of the plain of Noue, of Coyolle, and of Largny.