I was becoming, or rather, it must be admitted, I was, a very ridiculous object. I wore my hair very long, and, as it was frizzy, it formed a grotesque aureole round my head. Moreover, at a period when people wore short frock-coats, hardly reaching to the knee, I wore a coat which came down to my ankles. A revolution had taken place in Paris, which had not yet had time to reach as far as Villers-Cotterets. I was in 1 the latest fashion of Villers-Cotterets, but I was in the last but one Parisian mode. Now, as nothing generally is more opposed to the latest fashion than the last mode but one, I looked excessively absurd, as I have already had the modesty to admit. Of course, I appeared so in the eyes of those towards whom I advanced; for they greeted me with shouts of laughter, which I thought in very bad taste.

I have always been exceedingly polite; but at this period, coupled with the politeness I had acquired from my maternal education, there woke in me a restless, suspicious hastiness of temper which I probably inherited from my father. This hastiness made my nerves an easy prey to irritation. I took my hat in my hand—an action which revealed the utter oddity of my way of wearing my hair—and the general hilarity among the group in the rows to which I desired to gain access redoubled. "Pardon me, gentlemen," I said in the politest of tones, "but I should like to know the cause of your laughter, so that I may be able to laugh with you. They say the piece we have come to see is extremely sad, and I should not be sorry to make merry before I have to weep."

My speech was listened to in the most religious silence; then, from the depths of this silence, a voice suddenly exclaimed—

"Oh! that 'ead of 'is!"

The apostrophe seemed to be exceedingly funny, for it had hardly been uttered before the bursts of laughter were redoubled; but the hilarity had scarcely begun afresh before it was accompanied by the sound of a stinging smack in the face which I gave to the wag. "Monsieur," I said, as I slapped him, "my name is Alexandre Dumas. Until after to-morrow, you will find me at the Hôtel des Vieux-Augustins, in the road of the same name, and after to-morrow at No. 1 place des Italiens."

It would seem that I spoke a language quite unknown to these gentlemen; for, instead of replying to me, twenty fists were flourished threateningly, and everybody shouted—

"Put him out! put him out!"

"What!" I cried, "put me to the door? That would be a nice thing, upon my word, seeing that I have already paid for my place twice over—once in the queue, and then again at the box-office."

"Put him out! put him out!" cried the voices afresh, with redoubled fury.