On 13 May the king issued an order decreeing that the Cross of July should be remitted by the mayors to the citizens of Paris and of the outskirts included in the état nominatif and in the supplementary list which the commission on national awards had drawn up. To that end, a register was opened at all municipal offices to receive the oaths of the decorated. The mayors did not have much business to do and the registers remained almost immaculate. Each one of us paid for his own decoration, and people clubbed together to buy crosses for those who could not afford that expense. The Government left us all in undisturbed peace. I have said that Gallois was arrested. His trial was rapidly hurried on: on 15 June, he appeared before the Court of Assizes. I never saw anything simpler or more straightforward than that trial, in which the prisoner seemed to make a point of furnishing the judges with the evidence of which they might be in need. Here is the writ of indictment—it furnishes me with facts of which I, at any rate, did not yet know. Carried away in other directions by the rapidity of events, I had not troubled myself about that stormy evening. People lived fast and in an exceedingly varied way at that period. But let us listen to the king's procurator—

"On 9 May last, a reunion of two hundred persons assembled at the restaurant Vendanges de Bourgogne, in the faubourg du Temple to celebrate the acquittal of MM. Trélat, Cavaignac and Guinard. The repast took place in a dining-room on the ground-floor which opened out on the garden. Divers toasts were drunk, at which the most hostile opinions against the present Government were expressed. In the middle of this gathering Évariste Gallois rose and said in a loud voice, on his own responsibility: 'To Louis-Philippe!' holding a dagger in his hand meantime. He repeated it twice. Several persons imitated his example by raising their hands and shouting similarly: 'To Louis-Philippe!' Then hootings were heard, although the guests wish to disclaim the wretched affair, suggesting, as Gallois declares, that they thought he was proposing the health of the king of the French; it is, however, a well-established fact that several of the diners loudly condemn what happened. The dagger-knife had been ordered by Gallois on 6 May, from Henry, the cutler. He had seemed in a great hurry for it, giving the false excuse of going a journey."

We will now give the examination of the prisoner in its naked simplicity—

"THE PRESIDENT.—Prisoner Gallois, were you present at the meeting which was held on 9 May last, at the Vendanges de Bourgogne?

"THE PRISONER.—Yes, Monsieur le Président, and if you will allow me to instruct you as to the truth of what took place at it, I will save you the trouble of questioning me.

"THE PRESIDENT.—We will listen.

"THE PRISONER.—This is the exact truth of the incident to which I owe the honour of appearing before you. I had a knife which had been used to carve with throughout the banquet; at dessert, I raised this knife and said: 'For Louis-Philippe ... if he turns traitor.' These last words were only heard by my immediate neighbours, because of the fierce hootings that were raised by the first part of my speech and the notion that I intended to propose a toast to that man.

"D.[1]—Then, in your opinion, a toast proposed to the king's health was proscribed at that gathering?

"R.—To be sure!

"D.—A toast offered purely and simply to Louis-Philippe, king of the French, would have excited the animosity of that assembly?

"R.—Assuredly.

"D.—Your intention, therefore, was to put King Louis-Philippe to the dagger?

"R.—In case he turned traitor, yes, monsieur.

"D.—Was it, on your part, the expression of your own personal sentiment to set forth the king of the French as deserving a dagger-stroke, or was your real intention to provoke the others to a like action?

"R.—I wished to incite them to such a deed if Louis-Philippe proved a traitor, that is to say, in case he ventured to depart from legal action.

"D.—Why do you suppose the king is likely to act illegally?

"R.—Everybody unites in thinking that it will not be long before he makes himself guilty of that crime, if he has not already done so.

"D.—Explain yourself.

"R.—I should have thought it clear enough.

"D.—No matter! Explain it.

"R.—Well, I say then, that the trend of Government action leads one to suppose that Louis-Philippe will some day be treacherous if he has not already been so."

It will be understood that with such lucid questions and answers the proceedings would be brief. The jury retired to a room to deliberate and brought in a verdict of not guilty. Did they consider Gallois mad, or were they of his opinion? Gallois was instantly set at liberty. He went straight to the desk on which his knife lay open as damning evidence, picked it up, shut it, put it in his pocket, bowed to the bench and went out. I repeat, those were rough times! A little mad, maybe; but you will recollect Béranger's song about Les Fous.


[1] TRANSLATOR'S NOTE.—D = Demande (Question). R = Réponse (Answer).


[CHAPTER XI]