“Was anything taken from you?”

“Oh, yes, two hundred louis, which I had intrusted to the conductor.”

“And I may add,” said the young noble, “that the gentleman was speaking of it at this very moment. He looked upon it as lost.”

“The gentleman was wrong,” said the masked unknown, “we war upon the government and not against individuals. We are partisans and not robbers. Here are your two hundred Louis, sir, and if a similar mistake should occur in the future, claim your loss, mentioning the name of Morgan.”

So saying, the masked individual deposited a bag of gold beside the wine merchant, bowed courteously to the other guests, and went out, leaving some terrified and others bewildered by such daring.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER II. AN ITALIAN PROVERB

Although the two sentiments which we have just indicated were the dominant ones, they did not manifest themselves to an equal degree in all present. The shades were graduated according to the sex, age, character, we may almost say, the social positions of the hearers. The wine merchant, Jean Picot, the principal personage in the late event, recognizing at first sight by his dress, weapons, mask, one of the men who had stopped the coach on the preceding day, was at first sight stupefied, then little by little, as he grasped the purport of this mysterious brigand’s visit to him, he had passed from stupefaction to joy, through the intermediate phases separating these two emotions. His bag of gold was beside him, yet he seemingly dared not touch it; perhaps he feared that the instant his hand went forth toward it, it would melt like the dream-gold which vanishes during that period of progressive lucidity which separates profound slumber from thorough awakening.

The stout gentleman of the diligence and his wife had displayed, like their travelling companions, the most absolute and complete terror. Seated to the left of Jean Picot, when the bandit approached the wine merchant, the husband, in the vain hope of maintaining a respectable distance between himself and the Companion of Jehu, pushed his chair back against that of his wife, who, yielding to the pressure, in turn endeavored to push back hers. But as the next chair was occupied by citizen Alfred de Barjols, who had no reason to fear these men whom he had just praised so highly, the chair of the stout man’s wife encountered an obstacle in the immovability of the young noble; so, as at Marengo, eight or nine months later, when the general in command judged it time to resume the offensive, the retrograde movement was arrested.

As for him—we are speaking of the citizen Alfred de Barjols—his attitude, like that of the abbé who had given the Biblical explanation about Jehu, King of Israel, and his mission from Elisha, his attitude, we say, was that of a man who not only experiences no fear, but who even expects the event in question, however unexpected it may be. His lips wore a smile as he watched the masked man, and had the guests not been so preoccupied with the two principal actors in this scene, they might have remarked the almost imperceptible sign exchanged between the eyes of the bandit and the young noble, and transmitted instantly by the latter to the abbé.