“Of course; yesterday, and this morning, when I was answered that you were at Versailles; and this evening, when I learnt that you were in attendance on the Queen.”

Were those last words spoken simply or did they contain a reproach? Not knowing what to make of them, the count was evidently set thinking by them. But probably leaving to the outcome of the dialogue the lifting of the veil lowered on his mind for the time, he replied almost instantly:

“My lady, a pious duty retained me at Versailles yesterday and this day; one as sacred in my eyes brought me instantly on my arrival in town beside her Majesty.”

Andrea tried in her turn to discover the true intent of the words. Thinking that she ought to respond, she said:

“Yes, I know of the terrible loss which—you have experienced.” She had been on the point of saying “we,” but she dared not, and continued: “You have had the misfortune to lose your brother Valence de Charny.”

The count seemed to be waiting for the clue, for he had started on hearing the pronoun “Your.”

“Yes, my lady. As you say, a terrible loss for me, but you cannot appreciate the young man, as you little knew poor Valence, happily.”

In the last word was a mild and melancholy reproach, which his auditor comprehended, though no outward sign was manifested that she gave it heed.

“Still, one thing consoles me, if anything can console me; poor Valence died doing his duty, as probably his brother Isidore will die, and I myself.”

This deeply affected Andrea.