“Speak, monseigneur. I have already told you that by conversing with you I endanger my life. Little value as it has, I implore you to accept it as the ransom of your own.”
“Well,” resumed the young man, “this is why I suspected they had killed my nurse and my preceptor—”
“Whom you used to call your father?”
“Yes; whom I called my father, but whose son I well knew I was not.”
“Who caused you to suppose so?”
“Just as you, monsieur, are too respectful for a friend, he was also too respectful for a father.”
“I, however,” said Aramis, “have no intention to disguise myself.”
The young man nodded assent and continued: “Undoubtedly, I was not destined to perpetual seclusion,” said the prisoner; “and that which makes me believe so, above all, now, is the care that was taken to render me as accomplished a cavalier as possible. The gentleman attached to my person taught me everything he knew himself—mathematics, a little geometry, astronomy, fencing and riding. Every morning I went through military exercises, and practiced on horseback. Well, one morning during the summer, it being very hot, I went to sleep in the hall. Nothing, up to that period, except the respect paid me, had enlightened me, or even roused my suspicions. I lived as children, as birds, as plants, as the air and the sun do. I had just turned my fifteenth year—”
“This, then, is eight years ago?”
“Yes, nearly; but I have ceased to reckon time.”