“Then how comes it that they five should be arrested as by that list while you were spared? you deserved prison as well as they. What have you to answer?”

“Nothing.”

“Your pride survives your honor. The police discovered those names in reading our papers which you kept in a casket. One day a woman came out of your house with this casket and went to the Chief of Police. Thus all was discovered. Is this true?”

“Perfectly true.”

The president stood up.

“Who was this woman?” he said. “A fair and passionate one devoted to you body and soul and affectionately loved. Lorenza Feliciani is your wife, Balsamo.”

He groaned in despair.

“A quarter of an hour after she called on the head of the police, you called in your turn. She had sown the seed and you were to gather the harvest. An obedient servant she committed the treachery and you had but to give the finishing touches to the infernal work. Lorenza came out alone. No doubt you arranged this and did not want to be compromised by her company. You came out triumphantly with Lady Dubarry, called there to receive from your mouth the information which she was to pay. You got into the carriage of this courtesan, leaving the papers which ruined us in the hands of Lord Sartines but carrying away the empty casket. Happily we saw you. The light of the All-seeing Eye did not fail us on all occasions.”

Balsamo bowed still without remark.

“I conclude,” said the chief judge. “Two guilty ones are pointed out: the woman who was your accomplice and may have unwittingly injured us by conveying the revelations of our secrets; the second, yourself the Grand Copt, the luminous ray who had the cowardice to let your wife shield you in this deed of treason.”