Among those who had hastened to the scene of conflict, was Pascal Bruno, whose wandering life led him sometimes to one place and sometimes to another, his disturbed mind leading him into every kind of adventurous enterprise. When the countrymen reached the beach where the struggle had taken place, they found one of the Prince of Paterno’s domestics dead, another slightly wounded in the thigh, and three of the pirates bathed in their blood, but still breathing. Two blows from the butt-end of a musket soon made an end of two of the number, and a pistol-ball was about to send the third to join his comrades, when Bruno perceiving it was a boy, turned the arm that held the pistol on one side, and declared that he would take the wounded lad under his own protection.

There were a few remonstrances against this ill-timed pity as it was called, but when Bruno had said a thing, he maintained what he had said; accordingly, he cocked his carbine, and declared that he would blow out the brains of the first man who should approach his protégé, and as they knew him to be a man who would not hesitate an instant in putting his threat into execution, they allowed him to take the boy in his arms and go off with him. Bruno proceeded to the shore, and entered the boat in which he performed his adventurous excursions, whose qualities he knew so well that it seemed to obey him like a well-tutored horse, and spreading his sail, he steered towards Cape Aliga Grande.

As soon as he saw that the boat was in the right course, and that it no longer needed a steersman, he attended to the wounded boy, who was still insensible: he took off the white bournouse in which he was dressed, loosened the belt to which his yataghan was still attached, and perceived by the rays of the setting sun the situation of the wound. Upon examination, he discovered that a musket-ball had entered between the right hip and the false ribs, and gone out near the spine: the wound was dangerous, but it was not mortal.

The evening breeze, and the cool sensation produced by the sea-water with which Bruno washed the wound, recalled the boy to his senses, and he uttered a few words in a foreign language, but without opening his eyes. Bruno, however, knowing that a wound caused by fire-arms produced a burning thirst, guessed that he was asking for drink, and he placed a bottle of water to his lips. The boy drank greedily, uttered a few inarticulate sounds, and fell back in a fainting fit.

Pascal laid him down as gently as he could at the bottom of the boat, and, uncovering the wound, he continued, unceasingly, to apply to it his handkerchief dipped in the sea—a remedy considered infallible in the case of wounds by every seafaring man in the Mediterranean.

At length our navigators found themselves at the mouth of the Ragusa, and the wind setting in from the African coast. Pascal with little difficulty directed his bark into the stream; and leaving Modica to the right, he passed the bridge that is thrown across the high-road from Noto to Chiaramonti.

He went about half a league further, but there the river became no longer navigable; he drew his boat up among the shrubs that grew by the side of the stream, and taking the boy in his arms, he carried him inland. He soon reached the entrance to a valley, into which he descended, and presently came to a spot where the mountain was perpendicular, the smoother side of which was pierced in various places; for in this valley were to be seen the remains of the habitations of the dwellers in caves, the first occupants of the country, and who were afterwards civilised by the Greeks.

Bruno entered one of these caverns, which communicated by means of a few steps with an upper story, to which the air was admitted through a small, square hole that answered the purpose of a window. A bed of rushes was heaped up in the corner, and on this he spread out the boy’s bournouse; and then having lighted a branch of fir, he fixed it in the wall, and seating himself on a stone near the bed, he waited until his protégé recovered his senses.

This was not the first visit Bruno had paid to this retreat, for often during his travels across the island without any object in view, but merely for the sake of passing away his solitary time, he had entered that valley, and rested in that chamber which had been excavated in the rock three thousand years before. Here it was that he gave himself up to vague and incoherent reveries, so habitual to imaginative but uninstructed minds.

He knew that a race of men had disappeared from the earth which in former times excavated these retreats; and, deeply tinged with the popular superstition, he believed, like all the inhabitants of the locality, that these men were enchanters and dealers in witchcraft; but this belief, far from driving him from these wild and terror-inspiring places, irresistibly attracted him to them; for in his youth he had heard numbers of tales related of enchanted guns, invulnerable men, and invisible travellers; and his fearless mind, delighting in the marvellous and the terrible, had but one engrossing desire, that of meeting with some mysterious being, some sorcerer, enchanter, or demon who, by means of an infernal compact, would endow him with some supernatural power, and make him superior to the rest of mankind. But he had vainly invoked the shades of the ancient inhabitants of the valley of Modica; no supernatural appearances had visited him, and Pascal Bruno remained, to his great regret, a man like other men, with the exception of a degree of strength and skill for which no other mountaineer could be compared with him.