"Was I not wounded and a prisoner for a month with those rogues," asked Roland, "at the time of the insurrection of Cairo? I had to learn a little Arabic in spite of myself. And since the commander-in-chief has found out that I can chatter a little in the language of the Prophet, he is determined to use me as his interpreter on all occasions."

"Upon my word," said Junot, "if I thought I could learn Arabic as well as you have in a month, I would pay the same price, and get myself wounded and taken prisoner to-morrow."

"Well, general," said Roland, with that harsh, nervous laugh peculiar to him, "if I might offer my advice to you it would be to learn some other language and in a different manner. Let us go to supper, general."

And Roland started for the village without another glance at the beautiful Nazarenes whom Junot and his aides paused again and again to look upon.


[CHAPTER IX]

THE BATTLE OF NAZARETH

At dawn the next day, about six o'clock in the morning, the drums beat and the trumpets sounded the call.

Roland had told Junot that the advance-guard of the Damascenes was on its way to Tiberias, and Junot, not wishing to give them time to besiege him in his mountain, crossed the ravine between the hills which rise around Nazareth and descend through the valley as far as the village of Cana, which he did not see until he was within three-quarters of a mile of it, for it was hidden behind a spur of the mountain.