"You come from citizeness Teutch, don't you?" said the boy, in a soft tone that formed an admirable contrast to the groom's surly tones.

"Yes, from the citizeness Teutch. Well, are you ready, citizen?"

"Conductor," said the boy, "you will tell them at home—"

"That you arrived safely, and that there was some one to meet you; don't worry about that, Monsieur Charles."

"Oh, ho!" said the groom, in a tone verging upon a menace, as he drew near the conductor and the boy.

"Well, what do you mean with your 'Oh, ho'?"

"I mean that the words you use may be all right in the Franche-Comté, but that they are all wrong in Alsace."

"Really," said the conductor, mockingly, "you don't say so?"

"And I would advise you," continued citizen Coclès, "to leave your monsieurs in your diligence, as they are not in fashion here in Strasbourg. Especially now that we are so fortunate as to have citizens Lebas and Saint-Just within our walls."

"Get along with your citizens Lebas and Saint-Just! and take this young man to the Hôtel de la Lanterne."