I felt much flattered when they afterwards told me that my book was very extensively used in America. “Your Cookery-book, Monsieur Soyer, is the national book, or ‘household words.’ Every respectable family has it. Indeed, you are as well known by reputation in America as in England. Take this for a standing invitation. Should you ever come as far as our American land of freedom, we invite you to be our guest.”

At this I was highly gratified, and almost promised, if I recovered, to accept their invitation. At all events, in case I should not go, I take this opportunity of thanking them heartily for their kind invitation, in hopes that this book, like its predecessors, will cross the Atlantic, and come under their notice.

To me everything on board the magnificent ship Imperador wore a smiling aspect, and I began to feel myself again. I no sooner arrived at Scutari, than I went and visited Brigadier-General Storks, with whom I had not the pleasure of being acquainted. He had succeeded Lord William Paulet. I was kindly received by the general. He congratulated me in flattering terms upon the good system I had introduced into the kitchen department of the hospitals, of which he was at that time the governor. I felt myself quite at home with the general, who, though an Englishman, could have taught me my own language. He certainly spoke it more fluently than I did myself: I had been so long in England, and had, moreover, employed so many people of different nations—Greeks, Armenians, Turks, French, Italians; and I must not omit two Maltese, who, to render them justice, were worth all my other cooks put together for intelligence and activity—that I began to forget my native tongue. My readers can easily suppose that, amidst such a miscellany of languages, one might easily murder one’s own. General Storks is not only a good French scholar, but has all the tournure and appearance of the French beau idéal. After about half-an-hour’s chat upon business and other matters, I left the general, and promised to have the pleasure of visiting him frequently during my stay in Scutari, which was to be about a week—it being then my intention to return to England to regain my health.

I visited my first Crimean doctor, Dr. Linton, who had left the Crimea to replace Dr. Cumming. He would hardly condescend to know me, so much had I altered; and I found this to be the case with every one I met. I frightened my cooks when I entered the kitchen. They had heard that I was dead, which I afterwards personally denied; but they did not think it possible I could look so bad. Purveyors, comptrollers, civilian and military doctors, Sisters of Mercy, all consoled me by saying, “I fear you will never get over it, Monsieur Soyer.”

“Well,” I replied to some of them, “that’s my business; at all events, I will do my best to deceive you.”

Nothing is less likely to restore a man when he is half dead than trying to persuade him that he must succumb. Thanks to my lucky star, I have deceived them all; and some richly deserve it, as they had laid bets upon my chance, particularly my Zouave and another of my men. The former answered all inquiries respecting the state of my health by, “The governor, you see, is in a very bad way. His hash is settled; it is all over with him. It is a pity, for he is a good man, and he had promised to take me with him to London, a place I very much wish to visit.”

A few days after my arrival in Constantinople my health again failed me, and having no further need for the services of my Zouave, to his great regret we parted, but on such friendly terms, that he afterwards often observed, “Look ye, governor, you have been a good master to me, and if you ever recover from your serious illness, which is not very probable, send for me—I am still your man, and will follow you anywhere and everywhere, even to England; and if any fellow annoys you, here is the arm (showing it to the shoulder) which will make them bleed to death and bury them after.”

I took up my residence at Soyer House, where I enjoyed the gay and interesting prospect for an invalid of the monster lugubrious cemetery, or Grand Champ des Morts, on one side, and the hospital on the other. The weather was wet and wretched—the house, as usual, splendidly ventilated, and had been robbed of its furniture by a Greek servant I had left there. It was, moreover, populated by rats and other vermin. Before I could set it in order, I fell ill for the third time, and had, in addition to my former malady, a severe attack of dysentery. I left my dismal abode, now become unbearable, crossed the Bosphorus to Pera, and took up my lodgings at an hotel for a few days, as I then anticipated, having determined upon my departure for England. However, instead of improving in health, I grew worse and worse, and was laid up for three months; in fact, I began to fear my Zouave would win his wager. During this time, I received notice that the order had been given for four hundred stoves, which were to be forwarded as fast as they could be made. I therefore decided upon remaining at Constantinople, in the hope of being able, in the event of getting better, of returning to the Crimea, and distributing them to the different regiments.

One day I had crossed over to Scutari, in order to visit Miss Nightingale, who had just arrived from Balaklava, when I met the celebrated Dr. Sutherland, who, like the rest, gave me a very encouraging view of his scientific opinion upon the state of my health. “For God’s sake, Soyer,” said he, “do leave this country, and go immediately to Malta—not England—or you are a dead man.”

“Not so, doctor,” I replied; “I am much better these last few days. In fact, I am going back to the Crimea; my stoves are expected daily, and I must go and distribute them.”