Then full and fast flow the tears, like melting snows of Apennine under Slavonian blast.

But there is yet worse to come, yet harder to bear, when, not even addressing him, but turning from him to her heavenly escort, she speaks of him as “Questi,” “this man,” and tells them, in his hearing, how much his love for her might have done for him, had he still lived the vita nuova, the pure fresh life with which love had inspired him while she was yet on earth. But when she was withdrawn from him to Heaven, when she was of flesh disrobed and became pure spirit, and so was more deserving of love than before.

Questi si tolse a me, e diessi altrui.
This man from me withdrew himself, and gave
Himself to others.

What think you of that as a realistic treatment of the Ideal? If there be any among my audience, members of the sex commonly supposed to be the wiser, who but partly feel and imperfectly apprehend it, then let them ask any woman they will what she thinks of it, and she will answer, “It is supreme, it is unapproachable.”

After such an illustration of the power of Dante over one of the main secrets of fascination in great poetry, it is unnecessary to go in search of more. With illustrating my theme of this evening I have done, and it only remains to add a few words of repetition and enforcement of what has been already indicated, lest perchance, if they were omitted, my meaning and purpose should be misapprehended or overlooked. Did you happen to observe that, a little while back, I used the phrase, “the ideal realism, or realistic idealism, call it which you will”? But now, before concluding, let me say, what has been in my mind all along, and has been there for many years, that great poetry consists of the combination of ideal Realism, realistic Idealism, and Idealism pure and simple. Upon that point much might be said, and perhaps some day I may venture to say it. In all ages the disposition of the more prosaic minds—by which term I do not mean minds belonging to persons devoid of feeling, or even of sentiment, but persons destitute of the poetic sense, or of what Poetry essentially is—has been to incline, in works of fiction whether in prose or verse, to Realism pure and simple; and the present Age, thanks to the invention of photography and the dissemination of novels that seek to describe persons and things such as they are or are supposed to be, has a peculiar and exceptional leaning in that direction. The direction is a dangerous one, for the last stage of Realism pure and simple in prose fiction is the exhibition of demoralised man and degraded woman. In poetry, thank Heaven, that operation is impossible. No doubt, it is possible in verse just as it is possible in prose, and perhaps even more so; and there are persons who will tell you that it is Poetry. But it is not, and never can be made such. Poetry is either the idealised Real, the realistic Ideal, or the Ideal pure and simple. In other words, as I long since endeavoured to show, Poetry is Transfiguration. Attempts are made in these days, as we all well know, to get you to accept Realism pure and simple as the newest and most inspired utterance of the Heavenly Maid. But they will not be successful. In that great hall of the Vatican, whither throng pilgrims from every quarter of the world, and to whose walls Raphael has bequeathed the ripest and richest fruits of his lucid, elevated, and elevating genius, is a presentation of the Muse. She is seated on a throne of majestic marble. Her feet are planted on the clouds, but her laurelled head and outstretched wings are high in the Empyrean, and round her maiden throat is a circlet enamelled with the unageing stars. With one hand she cherishes the lyre, with the other she grasps the Book of Wisdom; and her attendants are, not the sycophants of passing popularity, but the eternal angels of God, upholding a scroll wherein are inscribed the words Numine afflatur. She sings only when inspired. That is the Muse for me. Surely it is the Muse for you. At any rate, it was the Muse of Dante; the Muse that inspired the Divina Commedia through his love for Beatrice. As an old English song has it, “’Tis love that makes the world go round,” a homely truth that Dante idealised and transfigured in the last line of his immortal poem:

L’Amor che muove il Sole e l’altre stelle.
Love,
That lights the sun and makes the planets sing;

love of Love, love of Beauty, love of Virtue, love of Country, love of Mankind; or, as one might put it in this age of physical discovery:

Electric love illuminates the world.