Lie. See [Lay].
Like—As. Both these words express similarity; like (adjective) comparing things, as (adverb) comparing action, existence, or quality. Like is followed by an object only, and does not admit of a verb in the same construction. As must be followed by a verb expressed or understood. We say, "He looks like his brother," or "He looks as his brother looks." "Do as I do," not "like I do." "You must speak as James does," not "like James does." "He died as he had lived, like a dog." "It is as blue as indigo"; i. e., "as indigo is."
Like, To. See [Love].
Likely. See [Apt].
Lit. This form of the past participle of the verb to light is now obsolete. "Have you lighted the fire?" "The gas is lighted." Het for heated is a similar, but much greater, vulgarism.
Loan—Lend. There are those who contend that there is no such verb as to loan, although it has been found in our literature for more than three hundred years. Whether there is properly such a verb or not, it is quite certain that it is only those having a vulgar penchant for big words who will prefer it to its synonym lend. Better far to say "Lend me your umbrella" than "Loan me your umbrella."
Locate—Settle. The use of the verb to locate in the sense of to settle is said to be an Americanism. Although the dictionaries recognize to locate as a neuter verb, as such it is marked "rarely used," and, in the sense of to settle, it is among the vulgarisms that careful speakers and writers are studious to avoid. A man settles, not locates, in Nebraska. "Where do you intend to settle?" not locate. See, also, [Settle].
Loggerheads. "In the mean time France is at loggerheads internally."—"New York Herald," April 29, 1881. Loggerheads internally?!
Looks beautifully. It is sometimes interesting to note the difference between vulgar bad grammar and genteel bad grammar, or, more properly, between non-painstaking and painstaking bad grammar. The former uses, for example, adjectives instead of adverbs; the latter uses adverbs instead of adjectives. The former says, "This bonnet is trimmed shocking"; the latter says, "This bonnet looks shockingly." In the first sentence the epithet qualifies the verb is trimmed, and consequently should have its adverbial form—shockingly; in the second sentence the epithet qualifies the appearance—a noun—of the bonnet, and consequently should have its adjectival form—shocking. The second sentence means to say, "This bonnet presents a shocking appearance." The bonnet certainly does not really look; it is looked at, and to the looker its appearance is shocking. So we say, in like manner, of a person, that he or she looks sweet, or charming, or beautiful, or handsome, or horrid, or graceful, or timid, and so on, always using an adjective. "Miss Coghlan, as Lady Teazle, looked charmingly." The grammar of the "New York Herald" would not have been any more incorrect if it had said that Miss Coghlan looked gladly, or sadly, or madly, or delightedly, or pleasedly. A person may look sick or sickly, but in both cases the qualifying word is an adjective. The verbs to smell, to feel, to sound, and to appear are also found in sentences in which the qualifying word must be an adjective and not an adverb. We say, for example, "The rose smells sweet"; "The butter smells good, or bad, or fresh"; "I feel glad, or sad, or bad, or despondent, or annoyed, or nervous"; "This construction sounds harsh"; "How delightful the country appears!"
On the other hand, to look, to feel, to smell, to sound, and to appear are found in sentences where the qualifying word must be an adverb; thus, "He feels his loss keenly"; "The king looked graciously on her"; "I smell it faintly." We might also say, "He feels sad [adjective], because he feels his loss keenly" (adverb); "He appears well" (adverb).