And very like it, though in a minor key, is the Elegy which begins, 'A tender, youthful trouble.'

He tells in Wahrheit und Dichtung how he found comfort for his love troubles in Frankfort:

They were accustomed to call me, on account of wandering about the district, the 'wanderer.' In producing that calm for the mind, which I felt under the open sky, in the valleys, on the heights, in the fields, and in the woods, the situation of Frankfort was serviceable.... On the setting in of winter a new world was revealed to us, since I at once determined to skate.... For this new joyous activity we were also indebted to Klopstock, to his enthusiasm for this happy species of motion.... To pass a splendid Sunday thus on the ice did not satisfy us, we continued in movement late into the night.... The full moon rising from the clouds, over the wide nocturnal meadows which were frozen into fields of ice, the night breeze which rustled towards us on our course, the solemn thunder of the ice which sunk as the water decreased, the strange echo of our own movements, rendered the scenes of Ossian just present to our minds.

His attachment, to Lotte, stirred far deeper feelings than the earlier ones to Frederica and Lilli:

(If I, my own dear Lilli, loved thee not, How should I joy to view this scene so fair! And yet if I, sweet Lilli, loved thee not, Should I be happy here or anywhere?)

and drew him correspondingly nearer to Nature.

There is no book in any language which so lives and moves and has its being in Nature as Werther.[[11]] In Wahrheit und Dichtung Goethe said of the 'strange element' in which Werther was designed and written:

I sought to free myself internally from all that was foreign to me, to regard the external with love, and to allow all beings, from man downwards, as low as they were comprehensible, to act upon me, each after its own kind. Thus arose a wonderful affinity with the single objects of Nature, and a hearty concord, a harmony with the whole, so that every change, whether of place or region, or of the times of the day and year, or whatever else could happen, affected me in the deepest manner. The glance of the painter associated itself with that of the poet; the beautiful rural landscape, animated by the pleasant river, increased my love of solitude and favoured my silent observations as they extended on all sides.

The strong influence of La Nouvelle Héloise upon Werther was very evident, but there was a marked difference between Goethe's feeling for Nature and Rousseau's. Rousseau had the painter's eye, but not the keen poetic vision.

Goethe's romances are pervaded by the penetrating quality peculiar to his nation, and by virtue of which in Werther, the outer world, the scenery, was not used as framework, but was always interwoven with the hero's mood. The contrast between culture and Nature is always marked in Rousseau, and his religion was deism; Goethe resolves Nature into feeling, and his religion was a growing pantheism. As a work of art, Werther is excellent, La Nouvelle Héloise is not. Goethe used his hero's bearing towards Nature with marvellous effect to indicate the turns and changes of his moods, just as he indicated the threatening calamity and the growing apprehension of it by skilful stress laid upon some of her little traits--a faculty which only Theodore Storm among later poets has caught from him.