With what verse, with what song, can the dry thinness of my meagre muse rightly extol the shining lily, whose whiteness is as the whiteness of gleaming snow, whose sweet scent is as the scent of Sabian woods?
He closes pleasantly too, adjuring Grimald to read the book under the shade of the peach tree, while his school-fellows play round and pick the great delicate fruit which they can barely grasp with one hand. In the poem to the layman Ruodbern (100 hexameters) he described the dangers of Alpine travelling, both from weather and other foes. In those days the difficulties of the road excluded all interest in mountain beauty. There is a tender and expressive poem in Sapphic metre, in which, homesick and cold in winter, he sang his longing for beautiful Reichenau. But even he, like most of his predecessors and all his followers, wielded his pen with labour, expression often failing to keep pace with thought.
It only remains to mention Wandalbert, a monk of the monastery at Prün, who, in a postscript to the Conclusio des Martyrologium, gives a charming account of a landowner's life in field, garden, and hunt.
In the cloister, then, idyllic comfort, delighting in Nature and a quiet country life, was quite as much at home as scholarship and classical study. But we shall look there in vain for any trace of the sentimental, the profoundly melancholy attitude of the Fathers of the Church, Basil and Gregory, or for Augustine's deep faith and devout admiration of the works of creation: even the tone of Ausonius and Fortunatus, in their charming descriptions of scenery, was now a thing of the past. Feeling for Nature--sentimental, sympathetic, cosmic, and dogmatic--had dwindled down to mere pleasure in cultivating flowers in the garden, to the level Aachen landscape and such like; and the power to describe the impression made by scenery was, like the impression itself, lame and weary.
It was the night of the decline breaking over Latin literature.
And how did it stand with German literature up to the eleventh century? A German Kingdom had existed from the treaties of Verdun and Mersen (842), but during this period traces of German poetry are few, outweighed by Latin.
The two great Messianic poems, Heliand and Krist, stand out alone. In the Heliand the storm on the lake of Gennesaret is vividly painted:
Then began the power of the storm; in the whirlwind the waves rose, night descended, the sea broke with uproar, wind and water battled together; yet, obedient to the command and to the controlling word, the water stilled itself and flowed serenely.
In Krist there is a certain distinction in the description of the Ascension, as the rising figures soar past the constellations of stars, which disappear beneath their feet; for the rest, the symbolic so supplants the direct meaning, that in place of an epic we have a moralizing sermon. But there are traces of delight in the beauty of the outer world, in the sunshine, and sympathy is attributed to Nature: