The Mabuiag people have been under Christian teaching for over a quarter of a century, and in most respects they may be regarded as civilised and Christianised as country-folk at home. For about half this period the islanders were under the influence of the Rev. Dr. S. Macfarlane, but the actual teaching has always been done by South Sea teachers.
The new church was opened with great ceremony in 1897, and crowds of natives arrived from all parts of Torres Straits, even from the far-distant Darnley and Murray Islands.
It was amusing to find that these Mabuiag folk believe that the Murray Islanders are more savage, or less advanced than themselves, just as the Murray Islanders in their turn look down upon all the other islanders. We were told in all soberness that at the opening of the new church one of the Murray Islanders tried to make sorcery on a Mabuiag man, but God was too powerful, and He made an example of a Murray Island boy who died mysteriously and was buried on a small island to windward. I believe our wicked old friend Ulai was the suspected sorcerer. On Mabuiag they say the Murray and Darnley people still keep up magic, and they contemptuously speak of these foreigners as eating frogs. Really, people are much alike all the world over! Here is another instance of the fact that is always striking us—the essential identity of the human mind under all varying conditions of race and climate.
Our good friend Mr. Chalmers arrived on Monday, October 3rd, from Saguane, bringing Ray with him, various mishaps having delayed his expected arrival on the previous Saturday. His main object in visiting Mabuiag was to hold a “May Meeting.” Murray Island and Saibai each have their own “Mei,” as they call it; but Mabuiag is the central station for all the other western islands.
Tamate employed one day in examining the school children, and some of us went to the distribution of prizes in the afternoon, the scissors, knives, pens, and pencils giving great pleasure to the little winners.
According to their custom everywhere the South Sea teachers put a stop to all native dancing in Torres Straits, and as I much wanted to see a dance in Mabuiag, there was some danger of the Mabuiag teacher misunderstanding my expressed desire to get up one. Tamate, however, soon arranged matters, and a native dance was included in the programme.
In the forenoon of Saturday, October 8th, a service was held in the church. Most of the congregation arrived in procession headed by Tamate, Isaiah, the Samoan teacher of Mabuiag, and Morris, the Niuie teacher of Badu.
After these came two broad rows of men and boys, then two rows of women and girls, all singing hymns. During the singing of the second hymn in church, it was discovered that the all-important plate for the collection had been forgotten, so a deacon went out and returned with two enamelled iron plates.
In his address Tamate said he was sorry to see that fewer people had come from the other islands than in former years. The Prince of Wales Islanders were few in number, but they (the Mabuiag people) had promised to subscribe money to help the Prince of Wales Islanders. The Mabuiag people earned plenty of money diving for pearl-shell; perhaps they made too much money, for when they went to Thursday Island they often squandered it on drink and other indulgences, and so had no reserve for bad seasons. Tamate appealed for more money to support new teachers in the Fly River district, and also for an annual contribution of clothes and calico and other things for their fellow-countryman Mugala, the teacher at Kunini. Finally he asked them to send young men to his station at Saguane to learn to read the Bible in English, and eventually to go out as teachers.
Before the meeting actually began, but after we entered the church, Mr. Chalmers, greatly to my surprise, said he would like me to speak to the natives. On finishing his address, therefore, he called upon me for a “talk.” After some general remarks I spoke a little about our work, and that we found the differences between white, black, brown, and yellow men were mainly external, but in reality all were very much alike. I went on to tell them about prehistoric man in Britain, how, like themselves thirty years ago, he went naked, and only had stone implements. I described briefly the difference between palæolithic and neolithic implements, and how man gradually improved; how they themselves had augŭds (totems) and our ancestors had too—theirs were dugong, shark, cassowary, etc., while ours had been the white horse, seal, and wild boar, and so on; how they cut representatives of their totems on their bodies, whilst our forbears used to paint their augŭds in blue on their bodies; how tomahawks and knives came to us from another place, just as white men brought them theirs; how we formerly made sorcery just as they did—they made magic with wooden figures of men, and we stuck pins into clay figures. Then missionaries came to Britain and taught the people about God, just as missionaries come to them. The people in New Guinea are still what they themselves were like a few years ago, and it was now their turn to send missionaries to New Guinea. This address of mine given in pidgin English was the first, as it will probably be the last, given by me at a “May Meeting.”